Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan de clôture
Bilan de clôture de l'exercice précédent
Bilan de fin d'exercice
Date de clôture de l'exercice
Date de clôture des comptes
Date du bilan
Jour du bilan
événement post-clôture
événement postérieur
événement postérieur à l'arrêté des comptes
événement postérieur à la clôture
événement postérieur à la clôture de l'exercice
événement postérieur à la date du bilan

Translation of "bilan de clôture de l'exercice précédent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bilan de clôture de l'exercice précédent

closing balance sheet for the preceding financial year
IATE - Business organisation | Accounting
IATE - Business organisation | Accounting


bilan de clôture | bilan de fin d'exercice

closing balance sheet
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


bilan de fin d'exercice [ bilan de clôture ]

closing balance-sheet [ closing balance sheet ]
Gestion budgétaire et financière | Comptabilité nationale
Financial and Budgetary Management | National Accounting


date de clôture des comptes (1) | date du bilan (2) | date de clôture de l'exercice (3) | jour du bilan (4)

closing of the balance sheet (1) | date of the balance sheet (2) | closing day of the balance sheet (3) | date of closing the balance sheet (4)
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit)
Commerce | Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence


événement postérieur | événement postérieur à l'arrêté des comptes | événement postérieur à la date du bilan | événement postérieur à la clôture de l'exercice | événement postérieur à la clôture | événement post-clôture

subsequent event | post-balance sheet event
comptabilité > comptabilité financière
comptabilité > comptabilité financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, si le pouvoir discrétionnaire qui existe habituellement dans la réglementation veut que, pour les besoins de ce projet de loi, le terme « bilan » désigne le bilan de l'exercice précédent, ainsi que toute baisse importante pouvant être survenue dans la valeur d'un élément d'actif au cours d'un trimestre, cela fait abstraction de la notion de reconstituer un bilan selon la méthode de la comptabilité d'exercice et d'évaluer la valeur des éléments d'actif chaque trimestre.

For example, if the regulatory discretion that normally exists says, " For the purposes of the reference in this bill to 'balance sheet', what is meant is the previous year's balance sheet plus any meaningful impairment that may have taken place in the value of an asset in a quarter," not the notion of recreating a balance sheet on an accrual basis and do all the evaluations of what the assets are worth on a quarterly basis.


le bilan d'ouverture d'un exercice correspond au bilan de clôture de l'exercice précédent;

the opening balance sheet for each financial year shall correspond to the closing balance sheet for the preceding financial year;


le bilan à la fin des six premiers mois de l'exercice en cours et le bilan comparatif à la clôture de l'exercice précédent;

balance sheet as at the end of the first six months of the current financial year and comparative balance sheet as at the end of the immediate preceding financial year;


En conséquence, à la clôture de l'exercice, le poste correspondant aux engagements restant à liquider (les "RAL") représentait plus de 66 milliards d'euros, soit quelque 10 milliards d'euros de plus qu'au terme de l'exercice précédent.

Consequently, this heading closed the financial year with more than 66 thousand million euro in outstanding commitments, a figure almost 10 thousand million euro higher than in the previous year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la clôture de l'exercice 2002, ce poste représentait plus de 66 milliards d'euros, soit quelque 10 milliards d'euros de plus qu'au terme de l'exercice précédent.

The financial year 2002 closed with more than 66 thousand million euro under this heading, a figure almost 10 thousand million euro higher than in the previous year.


8. Une résolution de l'assemblée générale annuelle statuant sur les comptes de l'exercice constate le montant du capital à la clôture de l'exercice et sa variation par rapport à l'exercice précédent.

8. When it considers the accounts for the financial year, the annual general meeting shall by resolution record the amount of the capital at the end of the financial year and the variation by reference to the preceding financial year.


1. Aussitôt que possible, mais pas plus de six mois après la clôture de chaque exercice budgétaire, le relevé des comptes de l'Organisation pour cet exercice et le bilan à la clôture dudit exercice, au titre des comptes mentionnés à l'article 23, sont vérifiés.

1. As soon as possible, but not later than six months after the close of each financial year, the statement of the Organisation's accounts for that financial year and the balance sheet at the close of that financial year under the accounts referred to in Article 23 shall be audited.


f) le bilan d'ouverture d'un exercice doit correspondre au bilan de clôture de l'exercice précédent.

(f) the opening balance sheet for each financial year must correspond to the closing balance sheet for the preceding financial year.


a) le bilan à la fin du trimestre et le bilan à la fin de l'exercice précédent; b) les données financières comparatives du trimestre correspondant de l'exercice précédent; c) l'état de l'évolution de la situation financière; d) l'état des bénéfices non répartis; e) l'état des recettes et des charges; f) un rapport de gestion sur :

(a) a balance sheet as at the end of the three-month period and a balance sheet as at the end of the preceding financial year; (b) comparative financial information for the corresponding three-month period in the preceding financial year; (c) a cash-flow statement; (d) a statement of retained earnings; (e) a statement of revenues and expenditures; and (f) a management discussion and analysis on


a) le bilan à la fin du trimestre et le bilan à la fin de l'exercice précédent; b) les données financières comparatives du trimestre correspondant de l'exercice précédent; c) l'état de l'évolution de la situation financière; d) l'état des recettes et des charges; e) un rapport de gestion sur :

(a) a balance sheet as at the end of the three-month period and a balance sheet as at the end of the preceding fiscal year; (b) comparative financial information for the corresponding three-month period in the preceding fiscal year; (c) a cash-flow statement; (d) a statement of revenues and expenditures; and (e) a management discussion and analysis on




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bilan de clôture de l'exercice précédent

Date index:2023-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)