Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien cédé à bail
Bien de location
Bien donné en location à bail
Bien locatif
Bien tenu à bail
Bien à bail
Droit sur les biens-fonds loués à bail
Intérêt de tenure à bail foncier
Intérêt à bail
Propriété à bail
Tenance à bail
Tenue du cadastre
Tenue du cadastre des biens-fonds
Tenure à bail
Tenure à bail emphytéotique

Translation of "bien tenu à bail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tenure à bail | bien tenu à bail | tenure à bail emphytéotique

leasehold | leasehold tenure
industrie de la construction > type de bâtiment | droit > droit des obligations
industrie de la construction > type de bâtiment | droit > droit des obligations


bien cédé à bail | propriété à bail

leasehold
droit > common law
droit > common law


intérêt de tenure à bail foncier [ droit sur les biens-fonds loués à bail ]

leasehold interest in land
Droit municipal | Droit des biens et de la propriété (common law) | Immobilier
Municipal Law | Property Law (common law) | Real Estate


bien à bail [ propriété à bail ]

leasehold property
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


bien locatif [ bien de location | bien donné en location à bail ]

rental property [ leasing property ]
Fiscalité | Immobilier
Taxation | Real Estate


bien donné en location à bail

leasing property
droit | finance
droit | finance


bien à bail | propriété à bail | tenance à bail

leasehold ownership | leasehold property | leasehold tenancy
IATE - LAW
IATE - LAW


tenue du cadastre | tenue du cadastre des biens-fonds

keeping of a cadastre
IATE - LAW | Natural and applied sciences
IATE - LAW | Natural and applied sciences


droit sur les biens-fonds loués à bail | intérêt à bail

leasehold interest | leasehold interest in land
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Sous réserve du paragraphe (7), si un montant de contrepartie de la fourniture taxable d’un bien effectuée par bail, licence ou accord semblable dans une province déterminée par un inscrit au profit d’une personne qui n’est pas un consommateur du bien devient dû après le 14 octobre 2009 et avant le 1 mai 2010 ou est payé au cours de cette période sans être devenu dû et qu’une partie du montant de contrepartie est un loyer, une redevance ou un paiement semblable attribuable à une période postérieure à juin 2010, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi à la fourniture, cette partie du ...[+++]

(5) Subject to subsection (7), if an amount of consideration for a taxable supply of property by way of lease, licence or similar arrangement made in a specified province by a registrant to a person that is not a consumer of the property becomes due, or is paid without having become due, after October 14, 2009 and before May 1, 2010 and any part of the amount of consideration is a rent, royalty or similar payment attributable to a period on or after July 1, 2010, for the purposes of applying subsection 165(2) of the Act to the supply, ...[+++]


(5) Sous réserve du paragraphe (7), si un montant de contrepartie de la fourniture taxable d’un bien effectuée par bail, licence ou accord semblable à l’Île-du-Prince-Édouard par un inscrit au profit d’une personne qui n’est pas un consommateur du bien devient dû après le 8 novembre 2012 et avant le 1 février 2013 ou est payé au cours de cette période sans être devenu dû et qu’une partie du montant de contrepartie est un loyer, une redevance ou un paiement semblable attribuable à une période postérieure à mars 2013, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi à la fourniture, cette partie d ...[+++]

(5) Subject to subsection (7), if an amount of consideration for a taxable supply of property by way of lease, licence or similar arrangement made in Prince Edward Island by a registrant to a person that is not a consumer of the property becomes due, or is paid without having become due, after November 8, 2012 and before February 1, 2013 and any part of the amount of consideration is a rent, royalty or similar payment attributable to a period on or after April 1, 2013, for the purposes of applying subsection 165(2) of the Act to the s ...[+++]


(5) Sous réserve du paragraphe (7), si un montant de contrepartie de la fourniture taxable d’un bien effectuée par bail, licence ou accord semblable à l’Île-du-Prince-Édouard par un inscrit au profit d’une personne qui n’est pas un consommateur du bien devient dû après le 8 novembre 2012 et avant le 1 février 2013 ou est payé au cours de cette période sans être devenu dû et qu’une partie du montant de contrepartie est un loyer, une redevance ou un paiement semblable attribuable à une période postérieure à mars 2013, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi à la fourniture, cette partie d ...[+++]

(5) Subject to subsection (7), if an amount of consideration for a taxable supply of property by way of lease, licence or similar arrangement made in Prince Edward Island by a registrant to a person that is not a consumer of the property becomes due, or is paid without having become due, after November 8, 2012 and before February 1, 2013 and any part of the amount of consideration is a rent, royalty or similar payment attributable to a period on or after April 1, 2013, for the purposes of applying subsection 165(2) of the Act to the s ...[+++]


(5) Sous réserve du paragraphe (7), si un montant de contrepartie de la fourniture taxable d’un bien effectuée par bail, licence ou accord semblable dans une province déterminée par un inscrit au profit d’une personne qui n’est pas un consommateur du bien devient dû après le 14 octobre 2009 et avant le 1 mai 2010 ou est payé au cours de cette période sans être devenu dû et qu’une partie du montant de contrepartie est un loyer, une redevance ou un paiement semblable attribuable à une période postérieure à juin 2010, pour l’application du paragraphe 165(2) de la Loi à la fourniture, cette partie du ...[+++]

(5) Subject to subsection (7), if an amount of consideration for a taxable supply of property by way of lease, licence or similar arrangement made in a specified province by a registrant to a person that is not a consumer of the property becomes due, or is paid without having become due, after October 14, 2009 and before May 1, 2010 and any part of the amount of consideration is a rent, royalty or similar payment attributable to a period on or after July 1, 2010, for the purposes of applying subsection 165(2) of the Act to the supply, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) la fourniture d’un bien meuble (sauf un bien que l’organisme a acquis, fabriqué ou produit en vue de le fournir par vente et un bien fourni par bail, licence ou accord semblable à l’occasion de la fourniture exonérée d’un immeuble par bail, licence ou accord semblable effectuée par l’organisme) qui, immédiatement avant le moment où la taxe deviendrait payable pour la première fois relativement à la fourniture s’il s’agissait d’une fourniture taxable, est utilisé (autrement que pour effectuer la fourniture) dans le cadre des activit ...[+++]

(c) particular personal property (other than property that was acquired, manufactured or produced by the charity for the purpose of making a supply by way of sale of the property and property supplied by way of lease, licence or similar arrangement in conjunction with an exempt supply by way of lease, licence or similar arrangement by the charity of real property) where, immediately before the time tax would first become payable in respect of the supply of the particular property if it were a taxable supply, that property is used (otherwise than in making the supply) in commercial activities of the charity or, in the case of capital prop ...[+++]


Aujourd'hui, nous pouvons nous poser la question de savoir si l'Union européenne a bien tenu compte de ces propositions et les paroles que le commissaire vient de nous adresser nous encouragent dans ce sens.

We may now wonder whether the EU has taken account of the proposals, and the speech by the Commissioner encourages us in this.


Ce rôle de conseil est très bien tenu, mais nous n'avons pas encore trouvé le moyen d'atteindre une véritable convergence en Europe.

The advisory role is very well accomplished, but we have not yet found a way to achieve true convergence in Europe.


Il utilise beaucoup de mots grandiloquents qui donnent l’impression que l’UE est professionnelle, bien organisée et a une comptabilité financière bien tenue.

It uses lots of high-sounding words that give the impression that the EU is professional, well organised and has properly-maintained financial records. All I can say to that is ‘phooey’.


L'emploi s'est bien tenu et la hausse du taux de chômage est restée limitée (augmentation de 0,5 % faisant passer le taux de chômage à 8,9 %), et ce grâce à une intensification des ajustements sur le marché du travail.

Employment held up quite well and the rise in the unemployment rate remained limited (an increase of 0,5% to a rate of 8,9%) due to intensified labour market adjustments.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur pour avoir si bien tenu compte de tous nos avis et pour avoir accompli un travail absolument remarquable.

– (FI) Mr President, Commissioner, firstly I would like to thank the rapporteur for having reliably compiled all our views producing an excellent piece of work.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bien tenu à bail

Date index:2022-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)