Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Aliment contre-indiqué
Aliment fortement déconseillé
Aliment interdit
Aliment à bannir
Bannir
Bannir un abonné
Effacer
Exiler
Se débarrasser
Virer un abonné
éjecter

Translation of "bannir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
informatique > Internet
informatique > Internet


Internet et télématique
Internet and Telematics


aliment contre-indiqué | aliment à bannir | aliment fortement déconseillé | aliment interdit

no-no food
médecine > sémiologie et pathologie
médecine > sémiologie et pathologie


éjecter [ exiler | virer un abonné | bannir un abonné ]

kick out [ kick off | ghost ]
Mobilité du personnel
Internet and Telematics


se débarrasser [ effacer | abolir | bannir ]

eradicate
Traduction (Généralités)
Translation (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que, depuis 2000, le BHR a adopté des décrets pour licencier et bannir près de 200 citoyens de Bosnie-Herzégovine de la fonction publique, y compris des présidents élus, des législateurs, des juges et d'autres fonctionnaires, et a régulièrement adopté des décrets pour révoquer des responsables politiques et les bannir de la fonction publique, confisquer des documents de voyage et geler des comptes bancaires;

I. whereas since 2000 the OHR has issued decrees removing and banning from public employment nearly 200 BiH citizens, including elected presidents, legislators, judges and other officials, and has routinely issued decrees removing politicians from office, banning them from public employment, seizing travel documents and freezing bank accounts;


M. Glover : Mes deux collègues vont m'aider à répondre aux questions, mais premièrement, le projet de loi devant vous aujourd'hui ne propose pas de bannir ce tabac; il propose de bannir les ingrédients aromatisés qui sont ajoutés à ce tabac.

Mr. Glover: My two colleagues will help me answer the questions. But first I want to say that the bill before you today does not propose a ban on that tobacco; it proposes a ban on the flavoured ingredients added to that tobacco.


Pendant des années, on nous a répété qu'il était impossible de bannir les mines terrestres et ensuite, on a nous a dit qu'il était impossible de bannir les armes à sous-munitions, mais nous avons tous prouvé que c'était tout à fait possible.

For years we were told that it was impossible to ban land mines and then we were told it was impossible to ban cluster munitions, but we all proved it was definitely possible.


Il est impératif de bannir tout effet d'aubaine pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur et éviter de gaspiller l'argent des contribuables en ces heures de fortes contraintes budgétaires».

Avoiding such deadweight is extremely important to avoid distortions of competition in the Single Market and any waste of taxpayers' money at a time of tight budgetary constraints".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut agir rapidement pour bannir des mers des tas de rouille tels que le Prestige. Nous devons également protéger les rivages sensibles, par exemple le littoral de Beverley et Holderness dans ma région.

We need rapid action to ban rust-buckets like the Prestige and we also need to defend sensitive coastlines, for example the Beverley and Holderness coastline in my region.


Un système empêchant ou entravant la libre circulation des personnes est, dès lors, à bannir, tout comme la peur de vieillir ou de détérioration physique et psychologique des citoyens européens.

A system which prevents or hinders the free movement of people must therefore be excluded, as must the European citizens’ fear of ageing or physical or psychological deterioration.


Dans une période telle que nous la traversons, il est indispensable de bannir de tels systèmes armés, et surtout, de renforcer le droit international.

It is precisely at such times that we need to ban this sort of weapons system and, more importantly, to strengthen international law.


Si la peine de mort - comme nous le disait la communauté de San Egidio - déshumanise notre monde en donnant la primauté aux représailles et à la vengeance, mettre tous les moyens tant économiques que politiques à notre portée pour bannir une pratique contraire aux principes et valeurs qui constituent notre raison d'être, doit être un objectif prioritaire de l'Union européenne.

If the death penalty – as the community of San Egidio told us – dehumanises our world by giving primacy to reprisals and revenge, then placing all measures, both economic and political, within our reach in order to banish a practice that is contrary to the principles and values that constitute our raison d'être should be a priority objective for the European Union.


Tout de même, si nous allons bannir quelqu'un de la communauté, bannir un jeune, enfin, alors je crois que nous devons l'aider à se réadapter, l'aider à guérir un peu.

However, if we're going to banish anyone from the community or banish a youth or whatever, then I think we have to assist them in rehabilitation, assist them in some healing.


Pourtant, ce n'est pas la société civile qui a fait déborder le programme lié aux échanges commerciaux et qui a négocié des ententes qui empêchent le Canada d'avoir une industrie nationale des magazines, de bannir les substances dangereuses par des menaces de poursuites et de bannir l'exportation aquatique.

But it was not civil society that overloaded the trade agenda and negotiated treaties that now mean Canada cannot have a domestic magazine industry, cannot ban harmful substances for fear of being sued, and cannot ban the export of water.




Others have searched : abolir    aliment contre-indiqué    aliment fortement déconseillé    aliment interdit    aliment à bannir    bannir    bannir un abonné    effacer    exiler    se débarrasser    virer un abonné    éjecter    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bannir

Date index:2023-07-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)