Le comité devrait avoir une bonne connaissance de chaque cas particulier, avoir reçu une bonne formation en matière de droit de la famille, n'avoir aucun préjugé en faveur des parents et être en mesure de reconnaître le but ultime et de le garder à l'esprit, c'est-à-dire de trouver un solide terrain d'entente pour permettre à chacun des parents de s'occuper de leurs enfants.
The committee would have to have a sense of each individual case, be well trained in family law matters, be unbiased towards the parents, and be able to recognize and stay on track towards the ultimate goal, which is to provide a sound basis for an order for each parent to support their children.