Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement
Avis
Avis au lecteur
Avis aux lecteurs
Avis aux soumissionnaires
Avis communautaire
Avis des commissaires aux comptes
Dispositif de reconnaissance du réseau veineux
Instructions aux soumissionnaires
Lecteur biométrique du réseau veineux
Lecteur de réseau veineux
Lecteur de veines
Rapport de mission de compilation

Translation of "avis aux lecteurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avis aux lecteurs

notice to readers
IATE - Documentation
IATE - Documentation


avertissement | avis au lecteur

note to the reader | short prefatory note
IATE - Documentation | Information and information processing
IATE - Documentation | Information and information processing


avis au lecteur | rapport de mission de compilation

notice to reader | compilation report
comptabilité > organisation de la profession comptable
comptabilité > organisation de la profession comptable


avis au lecteur

notice to the reader
Écrits commerciaux et administratifs | Comptabilité générale
Publication and Bookselling


avis au lecteur [ rapport de mission de compilation ]

notice to reader [ compilation report ]
Écrits commerciaux et administratifs | Comptabilité générale
Business and Administrative Documents | Financial Accounting


avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | NT1 avis CdR | NT1 avis CESE | NT1 avis Cour de justice (UE) | NT1 avis Cour des comptes | NT1 avis de la Banque centrale européenne | NT1 avis de la Commission | NT1
10 EUROPEAN UNION | MT 1011 European Union law | BT1 EU act | NT1 CoR opinion | NT1 EP opinion | NT2 EP assent | NT1 ESC opinion | NT1 European Central Bank opinion | NT1 opinion of the Commission | NT1 opinion of the Council | NT1 opinion of th


dispositif de reconnaissance du réseau veineux | lecteur biométrique du réseau veineux | lecteur de réseau veineux | lecteur de veines

vein pattern reader | vein pattern scanner | vein reader | vein scanner
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences


Cadre applicable aux avis en matière de sciences et de technologie : Principes et lignes directrices pour une utilisation efficace des avis relatifs aux sciences et à la technologie dans le processus gouvernemental de prise de décision

A Framework for Science and Technology Advice: Principles and Guidelines for the Effective Use of Science and Technology Advice in Government Decision Making
Administration fédérale | Titres de monographies
Federal Administration | Titles of Monographs


instructions aux soumissionnaires | avis aux soumissionnaires

instructions to bidders
gestion > gestion de projet | droit
gestion > gestion de projet | droit


avis des commissaires aux comptes

audit opinion
comptabilité > vérification comptable
comptabilité > vérification comptable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatif aux versions consolidées du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (JO C 202 du 7.6.2016) - «Journal officiel de l’Union européenne» C 202 du 7 juin 2016 // «AVIS AU LECTEUR // «PROTOCOLE (N - 38) - RELATIF AUX PRÉOCCUPATIONS DU PEUPLE IRLANDAIS CONCERNANT LE TRAITÉ DE LISBONNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Corrigendum to the consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 202, 7.6.2016) - Official Journal of the European Union C 202 of 7 June 2016 // ‘NOTE TO THE READER // ‘PROTOCOL (No 38) - ON THE CONCERNS OF THE IRISH PEOPLE ON THE TREATY OF LISBON


Page 2 de la couverture, l’avis au lecteur est remplacé par le texte suivant:

On page 2 of the cover, the Note to the Reader is replaced by the following text:


Avis au lecteur: "À l'exception de la version en langue anglaise, les versions linguistiques de l'accord n'ont pas encore été approuvées par les parties.

Note to the reader: "the language versions of the Agreement, other than the English language version, have not yet been approved by the Parties.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que compor ...[+++]

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, honourable Members, in its ruling of 18 June 2006 on case C-119/04 the Court of Justice stated that, by the deadline established in the reasoned opinion, the Italian Republic had failed to provide recognition of the rights acquired by former assistant teachers who had become language teachers and specialists, although such recognition was guaranteed to all employees in the country, and had failed to fulfil all of the measures arising from the Commission v Italy ruling of 26 June 2001 in case C 212/99, and had accordingly failed to carry out its obligations under Article 228 of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que compo ...[+++]

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, honourable Members, in its ruling of 18 June 2006 on case C-119/04 the Court of Justice stated that, by the deadline established in the reasoned opinion, the Italian Republic had failed to provide recognition of the rights acquired by former assistant teachers who had become language teachers and specialists, although such recognition was guaranteed to all employees in the country, and had failed to fulfil all of the measures arising from the Commission v Italy ruling of 26 June 2001 in case C 212/99, and had accordingly failed to carry out its obligations under Article 228 of ...[+++]


9. est d'avis que les comptes du Parlement, en ce compris le bilan et le compte des recettes et des dépenses, tels qu'ils sont publiés avec ceux des autres institutions dans le "compte de gestion" élaboré par la Commission devraient être présentés de manière plus conviviale (à l'instar d'un rapport de société destiné aux actionnaires), de telle manière qu'ils soient accessibles aux citoyens de l'Union et qu'ils soient compréhensibles sans difficulté pour le lecteur profane, ...[+++]

9. Believes that Parliament's accounts, comprising the balance sheet and revenue and expenditure account, as published with those of all the Institutions in the "compte de gestion" produced by the Commission should accordingly be presented in a more user-friendly form (by analogy with a company's report to its shareholders) in such a way as to be accessible to the citizens of the Union and to be readily understandable to the ordinary reader without requiring specialist knowledge of accountancy or the financial workings of the European Union;


9. est d'avis que les comptes du Parlement, en ce compris le bilan et le compte des recettes et des dépenses, tels qu'ils sont publiés avec ceux des autres institutions dans le "compte de gestion" élaboré par la Commission devraient être présentés de manière plus conviviale (à l'instar d'un rapport de société destiné aux actionnaires), de telle manière qu'ils soient accessibles aux citoyens de l'Union et qu'ils soient compréhensibles sans difficulté pour le lecteur profane, ...[+++]

9. Believes that Parliament's accounts, comprising the balance sheet and revenue and expenditure account, as published with those of all the Institutions in the "compte de gestion" produced by the Commission should accordingly be presented in a more user-friendly form (by analogy with a company's report to its shareholders) in such a way as to be accessible to the citizens of the Union and to be readily understandable to the ordinary reader without requiring specialist knowledge of accountancy or the financial workings of the European Union;


9. est d'avis que les comptes du Parlement, en ce compris le bilan et le compte des recettes et des dépenses, tels qu'ils sont publiés avec ceux des autres institutions dans le "compte de gestion" élaboré par la Commission devraient être présentés de manière plus conviviale (à l'instar d'un rapport de société destiné aux actionnaires), de telle manière qu'ils soient accessibles aux citoyens de l'Union et qu'ils soient compréhensibles sans difficulté pour le lecteur profane, ...[+++]

9. Believes that Parliament's accounts, comprising the balance sheet and revenue and expenditure account, as published with those of all the Institutions in the "compte de gestion" produced by the Commission should accordingly be presented in a more user-friendly form (by analogy with a company’s report to its shareholders) in such a way as to be accessible to the citizens of the Union and to be readily understandable to the ordinary reader without requiring specialist knowledge of accountancy or the financial workings of the European Union;


AVIS AUX LECTEURS Cette note d information comporte une synthèse du rapport annuel de la Cour des comptes européenne relatif à l exercice 1994 ainsi qu une synthèse des rapports spéciaux adoptés par la Cour depuis la publication de son dernier rapport annuel.

NOTICE TO READERS This information note comprises a summary of the Court of Auditors Annual report concerning the financial year 1994 as well as summaries of the special reports that have been adopted by the Court since the publication of last year s annual report.


En ce qui concerne les données relatives à l'ADN, le lecteur pourra se reporter à d'autres avis émis précédemment par le CEPD (26).

As to DNA data, reference can be made to earlier EDPS-opinions (26).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

avis aux lecteurs

Date index:2024-06-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)