Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATMB
Autoroutes et tunnel du Mont-Blanc

Translation of "autoroutes et tunnel du mont-blanc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Autoroutes et tunnel du Mont-Blanc | ATMB [Abbr.]

Mont Blanc Motorway and Tunnel company
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les incendies survenus dans les tunnels du Mont-Blanc (France/Italie) et du Tauern (Autriche) en 1999, ainsi que dans le tunnel du Gothard (Suisse) en 2001 ont mis en lumière les conséquences que peuvent avoir ces accidents dans les tunnels en termes humains et économiques: des dizaines de morts et de blessés et des axes européens majeurs coupés pendant des mois, voire des années.

The fires in the Mont Blanc (France/Italy) and Tauern (Austria) tunnels in 1999 and in the Gotthard (Switzerland) tunnel in 2001 have highlighted the potential consequences, in human and economic terms, of such accidents in tunnels: dozens of dead and injured, and major European trunk roads blocked for months, if not years.


La Commission a autorisé l’allongement de la concession, pour la même période, à la société concessionnaire du tunnel du Mont Blanc du coté français (Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc, ATMB) par décision du 22 février 2006 (IP/06/206).

By Decision of 22 February 2006 (IP/06/206), the Commission authorised an identical extension of the concession held by Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc, ATMB, the concessionaire operating the French side of the Mont Blanc Tunnel.


Cette aide permet aux deux sociétés concessionnaires, ATMB (Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc) et APRR (Autoroutes Paris-Rhin-Rhône) d’assumer les investissements nécessaires sans affecter leur viabilité financière.

The aid should enable the two companies that hold the concessions – ATMB (Autoroutes et Tunnel du Mont Blanc) and APRR (Autoroutes Paris-Rhin-Rhône) – to make the investments required without affecting their financial viability.


Afin d’assurer la viabilité des concessionnaires, la France a proposé un allongement de la durée des concessions de sociétés d’autoroutes du Tunnel du Mont Blanc (ATMB) et du Tunnel Maurice Lemaire (TML/APRR), pour 15 ans (jusqu’en 2050) et pour 46 ans (jusqu’en 2068) respectivement.

In order to ensure that the concession holders remain viable, France has proposed extending the duration of the concessions granted to the motorway companies which operate the Mont Blanc Tunnel (ATMB) and the Maurice Lemaire Tunnel (TML/APRR) by 15 years (until 2050) and 46 years (until 2068) respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a décidé d’autoriser un allongement de la durée de la concession du Tunnel du Mont-Blanc en faveur de la société concessionnaire, Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) en vue de faire face aux nouvelles règles en matière de sécurité dans les tunnels, imposées unilatéralement par les autorités italiennes et françaises et adoptées suite à l’accident du Tunnel du Mont-Blanc en 1999 .

The European Commission has decided to authorise an extension of the Mont Blanc Tunnel concession held by the Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) company, to enable the latter to comply with the new safety rules for tunnels introduced unilaterally by the Italian and French authorities and adopted following the accident in the Mont Blanc Tunnel in 1999.


La Commission européenne a décidé d’autoriser une aide d’Etat sous forme d’un allongement de la durée de la concession du Tunnel du Mont Blanc et du Tunnel Maurice Lemaire, pour faire face aux coûts engendrés par les nouvelles règles de sécurité dans les tunnels adoptées suite à l’accident du Tunnel du Mont Blanc en 1999.

The European Commission has decided to authorise State aid in the form of an extension of the concessions for the Mont Blanc Tunnel and the Maurice Lemaire Tunnel to meet the costs arising from the new safety rules for the tunnels adopted following the accident in the Mont Blanc Tunnel in 1999.


Les incendies survenus dans les tunnels du Mont-Blanc (France/Italie) et du Tauern (Autriche) en 1999, ainsi que dans le tunnel du Gothard (Suisse) en 2001 ont mis en lumière les conséquences que peuvent avoir ces accidents dans les tunnels en termes humains et économiques: des dizaines de morts et de blessés et des axes européens majeurs coupés pendant des mois, voire des années.

The fires in the Mont Blanc (France/Italy) and Tauern (Austria) tunnels in 1999 and in the Gotthard (Switzerland) tunnel in 2001 have highlighted the potential consequences, in human and economic terms, of such accidents in tunnels: dozens of dead and injured, and major European trunk roads blocked for months, if not years.


Ce tunnel présente les mêmes caractéristiques que celui qui vient d'être refait sous le Mont-Blanc : mêmes caractéristiques techniques, en définitive, du point de vue de la sécurité ; même largeur, environ sept mètres de voie carrossable. Cependant, le tunnel du Mont-Blanc ne possède pas de galerie parallèle.

This tunnel has the same specification as the tunnel rebuilt under Mont Blanc: substantially the same technical specification as regards safety, with the same carriageway width of about seven metres, or even worse, in that the Mont Blanc tunnel has no parallel service tunnel.


-, mais je dirais que la déontologie est elle aussi violée : en fermant ou en maintenant fermé le tunnel du Mont-Blanc, on ne fait que déplacer un problème écologique d'un endroit à l'autre des Alpes. On ne fait que déplacer le problème du Mont-Blanc vers le col de Fréjus, vers la Suisse, vers le Brenner, vers le Tarvis, comme je le disais il y a un instant, et cela ne me semble pas correct.

By closing the Mont Blanc tunnel or keeping it closed, one is in fact just shifting an ecological problem from one part of the Alps to another; we would just be shifting the problem from the Mont Blanc region to the Fréjus region, to Switzerland, and to the Brenner and Tarvisio routes, as I said before, which does not seem right to me.


Les tragiques incendies dans le tunnel du Mont-Blanc et dans le tunnel autrichien des Tauern en 1999, ainsi que le récent incendie du Gothard, relancent le débat sur le niveau de sécurité des tunnels ainsi que sur les mécanismes de secours et d'évacuation en cas d'accidents.

The tragic fires in the Mont-Blanc tunnel and the Tauern tunnel in Austria in 1999 and the recent Gothard fire are rekindling the debate about the level of safety in tunnels and relief and evacuation mechanisms in the event of accidents.




Others have searched : autoroutes et tunnel du mont-blanc    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

autoroutes et tunnel du mont-blanc

Date index:2022-08-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)