L'aide de l'Union devrait être majorée de 5 % pour la mise en œuvre de ce régime dans les régions ultrapériphériques, compte tenu de leur diversification agricole limitée et de l'impossibilité, bien souvent, de trouver certains produits dans la région concernée, ce qui augmente les frais de transport et de stockage.
An increase of 5 % should be applied to the Union aid in the implementation of this scheme in outermost regions, in view of their limited agricultural diversification and the frequent impossibility of finding certain products in the region concerned, which involves higher transport and storage costs.