Dans ce cas, l'attestation de capacité professionnelle, dont le modèle figure à l'annexe I bis, mentionnera que le détenteur de l'attestation est exclusivement habilité à assurer la direction effective et permanente d'entreprises effectuant uniquement des transports à l'intérieur de l'État membre ayant délivré l'attestation.
In that case, the certificate of professional competence, a model of which is contained in Annex Ia hereto, shall state that the holder is qualified to perform the effective and continuous management of undertakings engaging solely in transport operations within the Member State that issued the certificate.