Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la maintenance d’équipements d’aquaculture

Translation of "assurer la maintenance d’équipements d’aquaculture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurer la maintenance d’équipements d’aquaculture

carry out maintenance of aquaculture equipment | maintaining aquaculture equipment | carry out maintenance of aquaculture equipment | maintenance of aquaculture equipment carrying out
Aptitude
skill


Équipement d'analyse des données non acoustiques - Centre d'interprétation et d'analyse des données - Maintenance au premier échelon

Data Interpretation and Analysis Centre Non-Acoustic Data Analysis Equipment - First Line Maintenance
Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Military Occupational Codes - Non-commissionned Members


Système d'appontage d'hélicoptères - Maintenance de l'équipement hydraulique et mécanique

Helicopter Haul-down System - Mechanical, Hydraulic and Pneumatic Equipment Maintenance
Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang | Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Military Occupational Codes - Non-commissionned Members | Military Occupational Codes - Non-commissionned Members


Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques – Partie 14-1 : Spécification particulière-cadre : Condensateurs fixes d'antiparasitage et raccordement à l'alimentation – Niveau d'assurance D

Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 14-1: Blank detail specification: Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains – Assessment level D
Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) | Ensembles électroniques | Dispositifs électroniques
Canadian Standards Association (CSA) Standards | Electronic Systems | Electronic Devices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 postes AT (3 AD, 3 AST) afin de faciliter l'acquisition et la location des équipements propres de l'Agence et d'assurer la maintenance des équipements propres de l'Agence.

6 TA (3 AD, 3 AST) posts to support the acquisition and leasing of Agency's own equipment as well as ensuring the maintenance of the Agency's own equipment.


En particulier, il devrait être permis de fixer la durée des différents marchés fondés sur un accord-cadre en tenant compte de facteurs tels que le temps nécessaire pour les exécuter, lorsqu'il est prévu d'assurer la maintenance d'équipements dont la durée de vie utile escomptée est supérieure à huit ans ou qu'une formation approfondie du personnel est nécessaire pour exécuter le marché.

In particular, it should be allowed to set the length of individual contracts based on a framework agreement taking account of factors such as the time needed for their performance; where maintenance of equipment with an expected useful life of more than eight years is included or where extensive training of staff to perform the contract is needed.


En particulier, il devrait être permis de fixer la durée des différents marchés fondés sur un accord-cadre en tenant compte de facteurs tels que le temps nécessaire pour les exécuter, lorsqu'il est prévu d'assurer la maintenance d'équipements dont la durée de vie utile escomptée est supérieure à quatre ans ou qu'une formation approfondie du personnel est nécessaire pour exécuter le marché.

In particular, it should be allowed to set the length of individual contracts based on a framework agreement taking account of factors such as the time needed for their performance, where maintenance of equipment with an expected useful life of more than four years is included or where extensive training of staff to perform the contract is needed.


(a) les personnes qui installent, entretiennent, assurent la maintenance, réparent ou mettent hors service les équipements énumérés à l'article 3, paragraphe 1, troisième alinéa, y compris lorsque ces équipements contiennent des substituts de gaz à effet de serre fluorés;

(a) persons who install, service, maintain, repair or decommission the equipment listed in the third subparagraph of Article 3(1) including when such equipment contains alternatives to fluorinated greenhouse gases;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité d’approvisionnement peut induire une grande diversité d’exigences, parmi lesquelles, par exemple, les règles internes entre filiales et société mère en matière de droits de propriété intellectuelle ou la fourniture de capacités critiques d’entretien et de révision afin d’assurer la maintenance des équipements achetés tout au long de leur cycle de vie.

Security of supply can imply a great variety of requirements, including, for example, internal rules between subsidiaries and the parent company with respect to intellectual property rights, or the provision of critical service, maintenance and overhaul capacities to ensure support for purchased equipment throughout its life-cycle.


Il est de plus en plus difficile et coûteux d’assurer la maintenance des équipements et logiciels de télécommunications qui sont conformes à la norme Eurocontrol relative à l’échange de données de vol. Il convient donc d’adopter une nouvelle norme appropriée pour l’échange des données de vol.

It is becoming more and more difficult and costly to maintain Communication equipment and software complying with the Eurocontrol standard for Flight Data Exchange. An appropriate new standard to support the exchange of flight data should therefore be adopted.


une description de l’outillage, du matériel et de l’équipement technique, des effectifs du personnel et de son savoir-faire et/ou des sources d’approvisionnement avec une indication de l’implantation géographique lorsqu’elle se trouve hors du territoire de l’Union, dont l’opérateur économique dispose pour exécuter le marché, faire face à d’éventuelles augmentations des besoins du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice par suite d’une crise ou assurer la maintenance, la modernisation ou les adaptations des fournitures faisan ...[+++]

a description of the tools, material, technical equipment, staff numbers and know-how and/or sources of supply — with an indication of the geographical location when it is outside the territory of the Union — which the economic operator has at its disposal to perform the contract, cope with any additional needs required by the contracting authority/entity as a result of a crisis or carry out the maintenance, modernisation or adaptation of the supplies covered by the contract.


h)une description de l’outillage, du matériel et de l’équipement technique, des effectifs du personnel et de son savoir-faire et/ou des sources d’approvisionnement avec une indication de l’implantation géographique lorsqu’elle se trouve hors du territoire de l’Union, dont l’opérateur économique dispose pour exécuter le marché, faire face à d’éventuelles augmentations des besoins du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice par suite d’une crise ou assurer la maintenance, la modernisation ou les adaptations des fournitures fais ...[+++]

(h)a description of the tools, material, technical equipment, staff numbers and know-how and/or sources of supply — with an indication of the geographical location when it is outside the territory of the Union — which the economic operator has at its disposal to perform the contract, cope with any additional needs required by the contracting authority/entity as a result of a crisis or carry out the maintenance, modernisation or adaptation of the supplies covered by the contract.


Les contrats contiennent toutes les dispositions utiles pour assurer la maintenance patrimoniale des équipements publics mis à la disposition des opérateurs, et précisent notamment l'étendue des obligations de ceux-ci et des autorités compétentes pour l'entretien de ces équipements (tunnels, infrastructures ferroviaires, stations et pôles d'échanges, dépôts et ateliers, etc).

Contracts shall contain the provisions necessary to ensure the maintenance of the public assets made available to the operators and shall in particular specify the extent of their obligations as well as the obligations of the competent authority as regards the maintenance of such facilities (tunnels, railway infrastructure, stations and transfer points, depots and workshops etc.).


d bis. Les contrats contiennent toutes les dispositions utiles pour assurer la maintenance patrimoniale des équipements publics mis à la disposition des opérateurs, et précisent notamment l'étendue de leurs obligations pour l'entretien de ces équipements (tunnels, infrastructures ferroviaires, stations et pôles d'échanges, gares routières, dépôts et ateliers,...).

(da) The contracts shall contain the provisions necessary to ensure the maintenance of the public assets made available to the operators and shall in particular specify the extent of their obligations as well as the obligations of the competent authority as regards the maintenance of such facilities (tunnels, railway infrastructure, stations and transfer points, depots and workshops etc.).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

assurer la maintenance d’équipements d’aquaculture

Date index:2021-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)