Cependant, si on comprend la nature dynamique des processus décisionnels canadien
s et le fait que la grande majorité des Canadiens ne voue pas une loyauté indéfectible à un parti politique ou à un autre, il faut alors comprendre que notre obligation première consiste à refléter cette dynamique en évolution qui existe dans nos circons
criptions et à nous assurer d'être branchés sur cette réalité plutôt que sur toute loyauté que nous pouvons avoir envers certaines couleurs, certains symboles ou certaines valeurs de tout parti politique,
...[+++]à quelque moment que ce soit.
However, if one understands the dynamic nature of Canadians' decision making processes and the fact that the vast majority of Canadians do not have blind loyalty to one political movement or another, then one must understand that our first obligation is to reflect the shifting dynamics that exist within our riding and to be sure we are in touch with those more so than in touch with any consistent loyalty we may have to certain colours, certain symbols or certain possessions of any given political movement at any given time.