8. souligne qu'il importe de prom
ouvoir des formes d'association entre différentes régions ainsi qu'un partenariat intersectoriel pour pouvoir faire face à la concurrence; reconnaît le rôle des organismes représentatifs présents à l'échelle régionale, nationale et européenne, tels que les associations, qui s'attachent à faire connaître les marques régionales ainsi qu'à améliorer et à renforcer la notoriété croissante de leur région; demande qu'une plus grande attention soit accordée aux initiatives liées aux marques régionales, qui pourraient relever à la fois de la coopération territoriale européenne et des initiatives de financement
...[+++]européennes, et tenir lieu d'instruments d'investissement en faveur d'une compétitivité régionale dynamique à long terme;
8. Stresses the need to promote forms of association between different regions and a cross-sectoral partnership, so as to be capable of competing; recognises the role of representative bodies, such as associations, at regional, national and European level which provide for the promotion of regional brands and enhance and strengthen the growing region’s visibility; calls for greater attention to be paid to regional branding initiatives as a possible common theme in European territorial cooperation and European funding initiatives, and as a tool that represents an investment in the long-term vitality of the region’s competitiveness;