Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sapidité
Agente de montage d’ouvrages en bois
Allergie à une saveur
Association de saveurs
Association d’arômes
Bacille respiratoire associé aux cils
Exhausteur de goût
Exhausteur de saveur
Maroquinier industriel
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Potentialisateur d'arôme
Rehausseur de saveur
Renforçateur d'arôme
Renforçateur de goût
Saveur caractéristique du sirop d'érable
Saveur d'érable caractéristique
à saveur de la terre
à saveur de lait
à saveur du terroir
à saveur lactique

Translation of "association de saveurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours
Savoir
knowledge


saveur d'érable caractéristique | saveur caractéristique du sirop d'érable

characteristic maple flavour | characteristic maple flavor
industrie du sucre > contrôle de la qualité des produits d'érable
industrie du sucre > contrôle de la qualité des produits d'érable


exhausteur de goût [ renforçateur d'arôme | rehausseur de saveur | renforçateur de goût | exhausteur de saveur | potentialisateur d'arôme | agent de sapidité ]

flavor enhancer [ flavour enhancer | taste enhancer | flavor potentiator | flavour potentiator | sapidity agent ]
Additifs alimentaires
Food Additives


à saveur du terroir [ à saveur de la terre ]

earthy
Laiterie, beurrerie et fromagerie | Phraséologie des langues de spécialité
Winemaking


allergie à une saveur

Allergy to flavor
SNOMEDCT-CA (trouble) / 402598002
SNOMEDCT-CA (trouble) / 402598002


à saveur lactique [ à saveur de lait ]

lactic
Laiterie, beurrerie et fromagerie | Phraséologie des langues de spécialité
Cheese and Dairy Products | Special-Language Phraseology


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates
SNOMEDCT-BE (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés / 370914009
SNOMEDCT-BE (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates / 370914009


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Plant and machine operators and assemblers


maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements

leather production machine operator | leather production machinist | leather goods machine operator | leather sewing machine operator
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Plant and machine operators and assemblers


bacille respiratoire associé aux cils

CAR bacillus
SNOMEDCT-BE (organism) / 370574008
SNOMEDCT-BE (organism) / 370574008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix des variétés selon des critères agronomiques et aromatiques (flaveur, saveur.), associé aux sols argilo-calcaires, à la typicité du climat et aux critères de récolte (maturité optimale) constituent des facteurs déterminants qui permettent d’obtenir des fruits qui expriment toutes leurs potentialités: saveurs sucrées (11° Brix minimum), parfums et goûts développés, arômes soutenus et typés.

The selection of varieties according to agronomic and aromatic criteria (flavour, taste, etc.) linked to the clay-limestone soils, typical climate and harvesting criteria (fully ripe) are key factors in obtaining fruit that live up to their potential: sweet flavour (11° Brix minimum), well-developed fragrances and tastes, sustained and characteristic aromas.


Ce régime alimentaire particulier, associé à la technique de fabrication du fromage de chèvre traditionnel, fruit d'un savoir transmis au fil des générations dans ces régions de montagne, confère au fromage affiné une saveur et un arôme caractéristiques, du caractère et un goût agréable.

This particular diet and the know-how employed to make this traditional goat's cheese, which has been handed down from one generation to the next in these mountain areas, give the ripened cheese a characteristic taste and aroma, with a very distinctive, pleasant flavour.


Je pense qu'il est tout à fait normal que les Canadiens soient informés des coûts associés à une campagne publicitaire à laquelle ce gouvernement a souvent donné une saveur partisane.

I think it's quite appropriate for Canadians to ask for and receive ongoing costs for an advertising campaign that has a partisan slant to it from this government, in many cases.


Les caractéristiques particulières de l’AOP «Carciofo Spinoso di Sardegna» sont une astringence limitée, une saveur agréable, résultant de l’association équilibrée de l’amer et du douçâtre, et la tendreté de la chair, qui favorise la consommation du produit à l’état cru.

The particular characteristics of the ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’ are its limited astringency, its pleasant flavour, resulting from the balanced blend of bitter and sweet notes, and the tenderness of its flesh encouraging its consumption uncooked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les caractéristiques justifiant la demande de reconnaissance du «Carciofo Spinoso di Sardegna» en tant qu’AOP et le différenciant des autres produits de la même catégorie sont l’astringence limitée, la saveur agréable, due à l’association équilibrée de l’amer et du douçâtre, la tendreté de la chair, qui favorise la consommation du produit à l’état cru, la richesse en éléments nutritifs aux fortes vertus purifiantes pour l’organisme (stimulation de la diurèse, désintoxication du foie, réduction du taux de cholestérol présent dans le sang), la grande quantité de glucides, les sels minéraux, le fer, le potassium, le phosphore, et divers typ ...[+++]

The characteristics justifying the application for the recognition of ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’ as a PDO and which differentiate it from other products of the same product type are: its limited astringency, pleasant flavour, resulting from the balanced blend of bitter and sweet notes, the tenderness of its flesh encouraging its consumption uncooked, high content of nutrients of significance in cleansing the organism (stimulating diuresis, removing toxins from the liver and lowering cholesterol levels in the blood), significant carbohydrate content, coupled with mineral salts, iron, potassium, phosphorous and various types of vitamin ...[+++]


En voici quelques exemples : - Une société anglaise coordonne un projet associant des partenaires allemands, portugais et italiens, destiné à améliorer la compréhension des déterminants de la saveur dans toute une série de végétaux, du Nord au Sud de l'Europe.

The following are exemples : - A British company is coordinating a project with German, Portugese and Italian partners to understand the determinants of flavour in a wide range of vegetables from Northern and Southern Europe.


Les visiteurs préfèrent l'hydromel «Stakliškės» en raison de sa saveur et de sa dénomination, qu'ils associent avec l'endroit visité.

The visitors like ‘Stakliškės’ mead best, because of its flavour and its name, which they associate with the place they have visited.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

association de saveurs

Date index:2021-03-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)