N'êtes-vous pas d'accord pour dire que la Fédération des Indiens de Terre-Neuve a directement contribué à la mise en place des accords qui sont à l'origine de notre réunion d'aujourd'hui — comme le président l'a indiqué, nous sommes ici pour examiner le projet de loi C-25, mais ce document découle bien évidemment des accords conclus en 2008 et 2013 —, de même que des normes, des critères, des documents et des précisions dont s'assortissent l'établissement de l'ascendance et l'acceptation par la collectivité des Micmacs?
Would you not agree that the agreements that have brought us here today — although we are dealing here, as the chair points out, with Bill C-25, the base of that, of course is the other two agreements of 2008 and 2013 — and the standards and criteria, the documentation, the detail required to prove ancestry and acceptance by the Mi'kmaq community arose as a result of direct input of the Federation of Newfoundland Indians?