Ces réseaux sont les artères qui alimentent les marchés mondiaux en assurant le mouvement des denrées, des marchandises, des voyageurs de commerce et des touristes. Or, c'est à ces réseaux qu'il faut s'attaquer, pas au 49e parallèle.
It's the transport networks, the arteries that feed the global markets by moving commodities, cargo, business people, and tourists, that should be the focus of our attention post-September 11, not the 49th parallel.