Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation du caractère individuel
Appréciation du caractère répréhensible
Appréciation du caractère équitable
Caractère
Caractère canadien appréciable
Feuille d'appréciation individuelle
Fiche d'appréciation individuelle
Identité individuelle
Identité personnelle
Mesure de caractère individuel
Personnalité
Tempérament
Trait de la personnalité

Translation of "appréciation du caractère individuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appréciation du caractère individuel

to assess individual character
IATE - LAW
IATE - LAW


appréciation du caractère répréhensible

to perceive their reprehensible nature
IATE - LAW
IATE - LAW


mesure de caractère individuel

measure affecting a specified person
IATE - 0436
IATE - 0436


appréciation du caractère équitable

appreciation of the equitable nature
Droit international public | Théorie du droit
International Public Law | Legal System


feuille d'appréciation individuelle [ fiche d'appréciation individuelle ]

personal evaluation form
Imprimés et formules | Évaluation du personnel et des emplois
Forms Design | Personnel and Job Evaluation


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

personality [ behaviour | character (personality) | conduct | individual identity | individuality | personal identity | personality trait | temperament ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 psychologie | BT2 sciences du comportement | RT développement personnel [2826]
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 psychology | BT2 behavioural sciences | RT personal development [2826]


caractère canadien appréciable

significant Canadian content
Radio (Arts du spectacle) | Télévision (Arts du spectacle)
Radio Arts | Television Arts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le caractère individuel doit s’apprécier en référence non pas à des combinaisons possibles d’éléments tirés de différents dessins et modèles antérieurs, mais à un ou plusieurs dessins ou modèles individuels divulgués au public antérieurement

The individual character must be assessed by reference not to a combination of features drawn from a number of earlier designs, but by one or more individual designs made available to the public previously


Saisie du litige, la Supreme Court (Cour suprême d’Irlande) demande à la Cour de justice si, d’une part, le caractère individuel des dessins ou modèles en cause doit être apprécié uniquement en référence à un ou plusieurs dessins ou modèles individuels antérieurs ou bien également par rapport à des combinaisons d’éléments isolés, tirés de plusieurs dessins ou modèles antérieurs.

The Supreme Court (Ireland), before which the appeal in the case was brought, asks the Court of Justice, first, whether the individual character of the designs at issue fall to be assessed solely by reference to one or more earlier designs or also by reference to a combination of features taken in isolation and drawn from a number of earlier designs.


Par son arrêt d’aujourd’hui, la Cour constate, en premier lieu, que le caractère individuel d’un dessin ou modèle en vue de l’octroi d’une protection au titre du règlement doit être apprécié par rapport à un ou plusieurs dessins ou modèles précis, individualisés, déterminés et identifiés parmi l’ensemble des dessins ou modèles divulgués au public antérieurement.

In today’s judgment, the Court holds, first of all, that the individual character of a design for the purposes of protection under the regulation must be assessed by reference to one or more specific, individualised, defined and identified designs from among all the designs which have been made available to the public previously.


Le respect de ce secret s’oppose dès lors tant à la divulgation des attitudes prises individuellement par les membres des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (voir, notamment, arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27).

Observance of this secrecy therefore precludes both disclosure of the attitudes adopted by individual members of selection boards and disclosure of any factors relating to individual or comparative assessments of candidates (see, inter alia, Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, troisièmement, la Commission est en droit d’apprécier le caractère innovant de ces technologies par référence à ses composantes, à savoir la nouveauté et l’activité inventive, Microsoft n’ayant par ailleurs pas allégué qu’il est inconcevable d’apprécier l’activité inventive des technologies en cause dans un contexte différent de celui de l’octroi d’un brevet.

In that regard, third, the Commission is entitled to assess those technologies’ innovative character by reference to its constituent elements, namely novelty and inventive step, Microsoft in any event not having argued that the inventiveness of the technologies at issue cannot be assessed in a context other than that of a patent grant.


En conséquence, la Cour déclare que, l’ARN doit tenir compte des coûts supportés par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour la mise en œuvre du service de la portabilité du numéro lorsqu’elle apprécie le caractère dissuasif de la redevance à payer par les consommateurs pour l’utilisation dudit service.

Consequently, the Court rules that the NRA must take account of the costs incurred by mobile telephone network operators in implementing the number portability service when it assesses whether the direct charge to subscribers for the use of that service is a disincentive.


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati ...[+++]


L'appréciation du caractère individuel d'un dessin ou modèle devrait consister à déterminer s'il existe une différence claire entre l'impression globale qu'il produit sur un utilisateur averti qui le regarde et celle produite sur lui par le patrimoine des dessins ou modèles, compte tenu de la nature du produit auquel le dessin ou modèle s'applique ou dans lequel celui-ci est incorporé et, notamment, du secteur industriel dont il relève et du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du dessin ou modèle.

The assessment as to whether a design has individual character should be based on whether the overall impression produced on an informed user viewing the design clearly differs from that produced on him by the existing design corpus, taking into consideration the nature of the product to which the design is applied or in which it is incorporated, and in particular the industrial sector to which it belongs and the degree of freedom of the designer in developing the design.


(14) L'appréciation du caractère individuel d'un dessin ou modèle devrait consister à déterminer s'il existe une différence claire entre l'impression globale qu'il produit sur un utilisateur averti qui le regarde et celle produite sur lui par le patrimoine des dessins ou modèles, compte tenu de la nature du produit auquel le dessin ou modèle s'applique ou dans lequel celui-ci est incorporé et, notamment, du secteur industriel dont il relève et du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du dessin ou modèle.

(14) The assessment as to whether a design has individual character should be based on whether the overall impression produced on an informed user viewing the design clearly differs from that produced on him by the existing design corpus, taking into consideration the nature of the product to which the design is applied or in which it is incorporated, and in particular the industrial sector to which it belongs and the degree of freedom of the designer in developing the design.


2. Pour apprécier le caractère individuel, il est tenu compte du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du dessin ou modèle.

2. In assessing individual character, the degree of freedom of the designer in developing the design shall be taken into consideration.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

appréciation du caractère individuel

Date index:2022-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)