B. considérant que l'éducation et la formation des jeunes filles et des femmes sont une valeur européenne importante et un facteur essentiel pour l'émancipation des jeunes filles et des femmes sur le plan social, culturel et professionnel, et pour leur permettre de jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et par conséquent, pour prévenir la violence à leur encontre;
B. whereas education and training of girls and women is an important European value, a fundamental human right and an essential element for the empowerment of girls and women on the social, cultural and professional levels, as well as for the full enjoyment of all other social, economic, cultural and political rights and subsequently the prevention of violence against women and girls;