Un exemple très intéressant vient de l'Inde où des femmes locales respectées — qui n'étaient pas des professionnels de la santé, mais qui étaient des femmes mariées, et qui étaient respectées dans la collectivité — ont reçu une formation, se sont rendues dans des collectivités et ont créé des groupes de femmes, essentiellement, dans lesquelles elles ont partagé de l'information, se sont montrées des choses les unes aux autres et ont agi en tant qu'animatrices clés.
An example that's very interesting is in India, where local women who were respected—who weren't health professionals, but were married ladies, as it were, and were respected within the community—were given training, went into the communities, and created women's groups, essentially, in which they shared information, taught each other, and acted as key facilitators.