Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation-débat au musée
Animer un débat
Visite d'initiation au musée
Visite de découverte du musée
Visite de familiarisation au musée
Visite de sensibilisation au musée

Translation of "animation-débat au musée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
animation-débat au musée [ visite d'initiation au musée | visite de sensibilisation au musée | visite de familiarisation au musée | visite de découverte du musée ]

Museum interpretive tour
Muséologie
Museums


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail a également servi de base à la note préparée pour animer le débat au séminaire informel des ministres de la recherche et de l'industrie, tenu à Gérone les 1er et 2 février 2002.

This work also provided input for the note prepared to stimulate discussion at the Informal Seminar of Research and Industry Ministers held in Gerona on 1-2 February 2002.


Information: une série de workshops est prévue au cours du premier semestre 2003 pour animer le débat en différents points de l'Europe.

Information: A number of workshops is being planned to take the debate to various places in Europe.


Il s'en est suivi un débat animé, tant à l'échelon européen qu'au niveau national, entre toutes les parties soucieuses du succès de Lisbonne.

This has led to a vigorous debate at European and national level amongst all those with an interest in Lisbon’s success.


On a eu une journée assez intéressante jusqu'à présent, et le débat a été des plus animés—débat qui manifestement doit avoir lieu.

It's been an interesting day with a lot of debate—a lot of debate that needs to occur, obviously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille de l'événement, les trois présidents ont participé, aux côtés du Premier ministre italien, M. Matteo Renzi, à un débat sur l'État de l'Union, qui a eu lieu dans la Salle des Horaces et des Curiaces des Musées Capitolins, la même où le traité de Rome avait été signé le 25 mars 1957.

On the eve of the event, the three Presidents participated, alongside Italian Prime Minister Matteo Renzi, in a debate on the State of the Union, which took place in the Horatii and Curiatii Room in the Capitolini Museum – the same room in which the Treaty of Rome was signed on 25 March 1957.


En ce qui concerne la culture et le patrimoine selon le point de vue d'un musée des beaux-arts et d'une galerie d'arts, l'une des choses qui préoccupe beaucoup la collectivité à l'heure actuelle c'est le débat, par le biais du programme d'aide aux musées, sur le pan-nationalisme, et le fait que les fonds du programme d'aide aux musées sont consacrés expressément au rapprochement des régions et très axés sur le contenu canadien, la culture canadienne et la pratique canadienne de l'art.

In terms of culture and heritage from an art museum and art gallery perspective, one of the things the community is very concerned about right now is the discussion through the museum assistance program on pan-nationalism, and the museum assistance program dollars being severely focused on interregional bridge building, very specific to Canadian content, Canadian culture and Canadian art practice.


En résumé, voici les principaux éléments de la programmation révisée de la commission pour commémorer le 250 anniversaire de la bataille des plaines d'Abraham et de la bataille de Sainte-Foy, dans l'esprit du mandat de la commission évoqué précédemment: - le lancement par les Éditions du Septentrion du livre Québec ville assiégée, 1759-1760 par les acteurs et les témoins; - l'exposition La prise de Québec,1759-1760 par le Musée national des beaux-arts du Québec et la publication du catalogue d'exposition par la Commission des champs de bataille nationaux; - l'exposition à la Maison de la découverte des plaines d'Abraham sous le thème d ...[+++]

In summary, here are the main elements of the commission's revised programming to commemorate the 250 anniversaries of the battles of the Plains of Abraham and the Battle of Sainte-Foy, according to the spirit of the commission's mandate as set out earlier: —the book launch by the Éditions du Septentrion of the book entitled Québec ville assiégée, 1759-1760 par les acteurs et les témoins; —the exhibition The taking of Québec, 1759-1760 by the Musée national des beaux-arts du Québec and the publication of the exhibition's catalogue by the National Battlefields Commission; —the exhibition at the Discovery Pavilion of the Plains of Abraha ...[+++]


- Les femmes et la science: actions visant à animer le débat politique à l'échelon national et régional pour mobiliser les femmes de science et renforcer la participation du secteur privé; perfectionnement du système de veille "Femmes et sciences" et des activités connexes visant à promouvoir l'égalité des sexes dans l'ensemble du programme-cadre; actions spécifiques pour assurer une meilleure compréhension de la problématique de l'égalité des sexes dans les sciences.

- Women and Science: actions to stimulate the policy debate at national and regional level to mobilise woman scientists and boost the participation of the private sector; promoting the enhancement of the Gender Watch System and associated activities to promote gender equality throughout the framework programme; specific actions to develop a better understanding of the gender issue in science.


IVPROMOTION DE LA LIBRE CIRCULATION DES PERSONNES QUI TRAVAILLENT DANS LE SECTEUR DE LA CULTURE Résolution du Conseil PAGEREF _Toc470061922 \h IVINDUSTRIES DE LA CULTURE ET LEMPLOI EN EUROPE Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc470061923 \h VIDOMAINE DE LAUDIOVISUEL PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION PAGEREF _Toc470061924 \h VIIIPROTECTION DES MINEURS COMPTE TENU DU DEVELOPPEMENT DES SERVICES AUDIOVISUELS NUMERIQUES Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc470061925 \h VIIIEVENEMENTS CULTURELS ET AUDIOVISUELS ORGANISES PENDANT LA PRESIDENCE FINLANDAISE PAGEREF _Toc470061926 \h XDIVERS PAGEREF _Toc470061927 \h X?Aide culturelle de lUnion européenne au Kosovo PAGEREF _Toc470061928 \h X?Musée ...[+++]

IVPROMOTION OF THE FREE MOVEMENT OF PERSONS WORKING IN THE CULTURAL SECTOR Council Resolution PAGEREF _Toc468023860 \h IVCULTURAL INDUSTRIES AND EMPLOYMENT IN EUROPE Council Conclusions PAGEREF _Toc468023861 \h VIAUDIOVISUAL AFFAIRS COMMISSION WORK PROGRAMME PAGEREF _Toc468023862 \h VIIPROTECTION OF MINORS IN THE LIGHT OF THE DEVELOPMENT OF DIGITAL AUDIOVISUAL SERVICES Council Conclusions PAGEREF _Toc468023863 \h VIIICULTURAL AND AUDIOVISUAL EVENTS ORGANISED DURING THE FINNISH PRESIDENCY PAGEREF _Toc468023864 \h IXOTHER BUSINESS PAGEREF _Toc468023865 \h X?European Union cultural aid to Kosovo PAGEREF _Toc468023866 \h X?Museum of Europe P ...[+++]


J'ai compris l'aspect le plus important et le plus révélateur de ce débat grâce à ce qui s'est passé dans ma propre circonscription, où nous avons un merveilleux musée, le Musée du comté de Brant. Ce musée a récemment bénéficié de la générosité d'un philanthrope, M. Scheak, qui a réuni au cours de sa vie une collection fabuleuse et très éclectique d'objets d'art, d'artefacts et de documents historiques, dont il a fait don à la circonscription de Brant.

The most important and telling point in this debate for me comes from my understanding of my own riding where we have a wonderful museum, the Brant County Museum, which has recently benefited from the philanthropy of one individual, Mr. Scheak, who over the course of his lifetime has collected a fabulous and very eclectic grouping of art, artefacts and historical documents.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

animation-débat au musée

Date index:2022-08-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)