Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement du fardeau de la dette
Allégement financier
Alléger le fardeau financier

Translation of "alléger le fardeau financier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
alléger le fardeau financier

lighten the financial burden [ lighten the economic burden ]
Finances
Finance


allégement du fardeau de la dette

attenuation of the debt burden
IATE - European construction
IATE - European construction


Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie

Advisory Committee on Paperwork Burden Reduction
Administration publique (Généralités) | Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Public Administration (General) | Federal Government Bodies and Committees (Canadian)


Stratégie d'allégement du fardeau de la paperasserie pour les petites entreprises du Canada

A Strategy to Reduce Paperwork Burden for Small Businesses in Canada
Gestion des documents (Gestion) | Administration fédérale | Titres de monographies
Records Management (Management) | Federal Administration | Titles of Monographs


allégement financier

financing relief
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alléger le fardeau financier de la mise en oeuvre

Address the financing burden of implementation


- des mesures sont prises pour alléger le fardeau financier qui résulte de la mise en oeuvre, pour améliorer le rapport coût-efficacité de la législation et pour s'appuyer plus systématiquement sur les « meilleures preuves scientifiques disponibles » au moment d'élaborer une législation.

- Steps are being taken to address the financial burden of implementation and improve the cost-effectiveness of legislation, and to rely more systematically on the 'best available scientific evidence' when devising new legislation.


La Commission s'est engagée dans le 6ème PAE à établir un cadre plus cohérent et plus efficace pour le compte rendu afin d'alléger le fardeau qui pèse sur les États membres.

The Commission committed itself in the 6th EAP to providing a more coherent and effective framework for reporting and thus ease the burden on Member States.


- faire progresser le programme pour une réglementation intelligente («Smart Regulation»), notamment en réfléchissant à une plus grande utilisation des règlements plutôt que des directives, lancer une évaluation ex post de la législation en vigueur, poursuivre la surveillance des marchés, alléger le fardeau administratif, faire tomber les barrières fiscales, améliorer l’environnement des entreprises, notamment des PME, et encourager l’esprit d’entreprise.

- Pressing ahead with the Smart Regulation agenda, including considering the wider use of of regulations rather than directives, launching ex-post evaluation of existing legisation, pursuing market monitoring, reducing administrative burdens, removing tax obstacles, improving the business environment, particularly for SMEs, and supporting entrepreneurship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-19 a pour objectif d'alléger le fardeau financier des citoyens canadiens, car le registre des armes d'épaule n'est que cela : un fardeau financier.

Bill C-19 seeks to alleviate the financial burden on the Canadian citizen, for a financial burden is all the long-gun registry is.


Ce projet de loi contribuera à alléger le fardeau financier de crimes pour les victimes et leur permettra d'obtenir une ordonnance de dédommagement qui obligera les délinquants à payer les victimes pour les coûts liés à l'infraction.

The bill will help to alleviate the financial burden of crime for victims by enabling victims to seek a restitution order, which obliges the offender to pay the victim for costs incurred as a result of the offence.


Cette approche contribuera à parvenir à la sécurité et la sûreté alimentaires pour tous les citoyens européens et à éradiquer la faim dans le monde; à alléger le fardeau des maladies liées à l'alimentation et aux régimes alimentaires en facilitant la transition vers des régimes alimentaires sains et viables, grâce à l'éducation des consommateurs et aux innovations de l'agriculture et de l'industrie agroalimentaire; à réduire la consommation d'eau et d'énergie dans la fabrication, le transport et la distribution des aliments; à diminuer de 50 % d'ici 2030 les déchets alimentaires; et à parvenir à un large éventail d'aliments sains, au ...[+++]

This approach will contribute to achieving food safety and security for all Europeans and eradication of hunger in the world; decreasing the burden of food- and diet-related diseases by promoting the shift towards healthy and sustainable diets, via consumer education and innovations in agriculture and the food industry; reducing water and energy consumption in food processing, transport and distribution; reducing food waste by 50 % by 2030; and achieving a broad diversity of healthy, high quality and safe food for all.


Afin d'alléger le fardeau financier des aînés, le gouvernement leur permet de conserver une plus grande part de leur argent. Nous avons prévu plus de 300 millions de dollars pour ces personnes dans le plan d'action, en sus d'allégements fiscaux ciblés totalisant 1,6 milliard que le gouvernement accorde déjà aux pensionnés et aux aînés pour l'année d'imposition 2009.

To help seniors deal with financial burdens, the government is leaving more money in their pockets, providing over $300 million on top of the $1.6 billion in targeted tax relief that the government is already providing to pensioners and seniors for the 2009 tax year.


Deuxièmement, y a-t-il eu des discussions sur des moyens d'alléger le fardeau financier qui est pour ainsi dire toujours imposé aux Premières nations dans toutes les négociations?

Second, in regard to the issue of the financial burden that is inordinately always placed on first nations in any kind of negotiations, has there been any discussion about how to mitigate against that?


Ils ont convenu de la nécessité d'alléger le fardeau financier des étudiants.

They agreed on the importance of lessening student financial burdens.




Others have searched : allégement financier    alléger le fardeau financier    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

alléger le fardeau financier

Date index:2022-09-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)