Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.
The truth is, as I say in my report, that the initial allocation of quotas to the Member States was made and even extended before we had sufficient biological information, which resulted in successive distributions based on data that was not entirely reliable; therefore some Member States did not use up the quotas assigned to them, whilst others found their quotas were running out in the first few months of the year.