- la décision-cadre ne serait pas immédiatement applicable, c'est-à-dire qu'une transposition dans la législation nationale serait nécessaire pour garantir une application au niveau national; en cas de non transposition, le citoyen ne pourrait pas (contrairement à la jurisprudence dans l'affaire Cassis de Dijon) agir en justice, car aucun effet ne se ferait sentir,
the framework decision would not be directly applicable, i.e. it would have to be transposed into national law to ensure that it was valid within a Member State; if the decision were not transposed into national law, individuals would not be able (in contrast to the Cassis de Dijon case-law etc.) to bring legal proceedings because there would be no effect vis-à-vis individuals,