À cet égard, si vous jetez un coup d'oeil au paragraphe 3(1) de la version anglaise du code du travail, vous constaterez que, en regard de la définition de «dependant contractor, aux alinéas a)(i) et a)(ii), on utilise le pronom «he» et l'adjectif possessif «his».
In this regard, if you look at section 3(1) of the labour code, you will find, under " dependent contractor," (a)(i) and (a)(ii), the masculine terms " he" and " his" .