C'est l'une des raisons pour lesquelles je suis fortement d'avis que les fonctionnaires, et pas nécessairement le ministre, viennent nous expliquer les secteurs prioritaires des activités d'un ministère, qu'il s'agisse du ministère des Transports ou des opérations gouvernementales, pour que nous soyons sur nos gardes.
That is one of the reasons why I'm so strong on having not necessarily the minister but the officials explain to us the priority areas of a department's operations, whether it be the departments of transport or government operations, so that we can alert ourselves.