Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIR
Accélération du processus d'intégration régionale
Accélérer le processus de nomination
Accélérer le processus de négociation
Révoquer une nomination interne
Temps d'accélération nominal

Translation of "accélérer le processus de nomination " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accélérer le processus de nomination

expedite the appointment process
Recrutement du personnel
Recruiting of Personnel


révoquer une nomination découlant d'un processus de nomination interne [ révoquer une nomination interne ]

revoke an appointment in an internal appointment process [ revoke an internal appointment ]
Processus décisionnel | Recrutement du personnel | Phraséologie des langues de spécialité
Decision-Making Process | Recruiting of Personnel | Special-Language Phraseology


accélérer le processus de négociation

speed up the negotiation process
Processus décisionnel | Phraséologie des langues de spécialité
Decision-Making Process | Special-Language Phraseology


les dislocations peuvent accélérer des processus de transformation dans le matériau

transformation processes in a material can be ac=elerated by dislocations
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries


accélération du processus d'intégration régionale | APIR [Abbr.]

speeding up of the regional integration process | APIR [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


temps d'accélération nominal

nominal acceleration time
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering


temps d'accélération nominal

nominal acceleration time
électricité > machine électrique
électricité > machine électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nominat ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition ...[+++]


Question n 436 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne les coûts et les dépenses liés aux nominations à la Cour suprême du Canada: a) à quoi attribuer la différence de coûts entre les processus de nomination; b) quelles personnes, physiques et morales, demandent le remboursement de leurs frais; c) le remboursement de certains frais est-il refusé et, dans l’affirmative, (i) selon quels critères, (ii) qui prend la décision, (iii) sur quels critères repose la décision; d) quelles demandes de remboursement ont été refusées dans le cadr ...[+++]

Question No. 436 Hon. Irwin Cotler: With regard to costs and expenses related to appointments to the Supreme Court of Canada: (a) what accounts for the difference in costs between appointment processes; (b) who and what entities submit costs for reimbursement; (c) are any costs rejected for reimbursement and, if so, (i) on what basis, (ii) who makes the determination, (iii) what criteria are used in making the determination; (d) what reimbursement requests were rejected for the appointment processes of (i) Justice M. Rothstein, (ii ...[+++]


En même temps, il ne se gêne pas pour poursuivre dans la voie de la non-légitimité démocratique du Sénat, voulant accélérer le processus de nomination avec ce nouveau projet de loi.

At the same time, it has no scruples about continuing on a path of democratic illegitimacy for the Senate, by speeding up the appointment process with this new bill.


Partout au pays, des associations juridiques, des barreaux et des conseils de la magistrature ont demandé au gouvernement fédéral d'accroître le nombre de juges et d'accélérer le processus de nominations pour combler les postes vacants.

Across the country, bar associations, law societies and judicial councils have called on the federal government to increase the number of judges and hasten the number of appointments when vacancies are available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que des événements tels que les procédures judiciaires de dissolution du parti AKP, l’affaire «Ergenekon» et les élections locales ont ralenti la mise en application des réformes dans le pays, mais la nomination d’un nouveau négociateur en chef des Nations unies donnera au gouvernement turc une excellente occasion d’accélérer le processus d’harmonisation de sa législation avec les normes européennes et de faire des progrès en matière de critères politiques définis dans les chapitres de négociation.

It is true that events such as the proceedings to close down the AK Party, the ‘Ergenekon’ case and the local elections slowed down the reforms in the country, but the appointment of a new chief negotiator will create a fine opportunity for the Turkish Government to accelerate the process of harmonising its legislation with European standards and to make progress in the political criteria in the negotiation chapters.


Je soupçonne avec un certain cynisme que, étant donné que les réunions ont été annulées pour permettre aux députés d'assister aux funérailles des agents abattus, le gouvernement a saisi l'occasion pour accélérer le processus de nomination et ainsi faire en sorte que le comité ne puisse pas se pencher sur la motion qui allait être présentée à la Chambre.

I have a deep cynicism and suspicion that in that week when our committee meeting was cancelled, and appropriately so in order that members could attend the funerals of the fallen RCMP officers, the opportunity was taken cynically by the government to rush ahead with the appointment and make sure that the committee could not look at the motion that would come before the House.


21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'Administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les implications de cette modification ...[+++]

21. Notes the accelerated shift from auxiliary staff to contract staff; requests the Secretary-General to submit a report by 1 July 2005 on the situation of auxiliary, freelance and contract staff in Parliament's Secretariat and the political groups, including the budgetary effect of this change for all institutions; expects Parliament's Administration to indicate clearly the reasons for this accelerated shift and the implications of this modification to the status of staff, including for the language teachers;


21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat du Parlement et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les implications de cette modification ...[+++]

21. Notes the accelerated shift from auxiliary staff to contract staff; requests the Secretary-General to submit a report by 1 July 2005 on the situation of auxiliary, freelance and contract staff in Parliament's Secretariat and the political groups, including the budgetary effect of this change for all institutions; expects Parliament's Administration to indicate clearly the reasons for this accelerated shift and the implications of this modification to Parliament's establishment plan and the status of staff, including for the language teachers;


20. s’associe au Conseil européen pour encourager les États membres à accélérer la mise en œuvre, sur un mode novateur, de la Charte européenne des petites entreprises afin de garantir une participation et une consultation plus efficaces des petites entreprises dans le cadre du processus de définition des politiques; à lui accorder plus d'importance, en exploitant toutes les possibilités offertes par les objectifs nationaux approp ...[+++]

20. Joins with the European Council in encouraging the Member States to accelerate the implementation, in an innovative fashion, of the SMEs' Charter in order to guarantee more effective participation by and consultation of small firms in the policy-definition process, to confer more importance thereon by making the fullest use of all the opportunities offered by the appropriate national objectives and peer-group evaluation, for example by speeding up the procedures for the creation and registration of new undertakings;


Cette réunion a été un succès car elle a eu lieu dans des circonstances très difficiles ; un succès car vingt-cinq des vingt-sept membres invités étaient présents ; un succès car nous sommes parvenus par la voie du consensus à un plan d’action et, enfin, un succès car nous sommes parvenus à une conclusion que le commissaire Patten a exposé mieux que moi : pour accélérer le processus de Barcelone, il est nécessaire d’accélérer le processus de paix au Moyen-Orient mais il n’y aura pas de paix stable au Moyen-Orient sans un cadre de st ...[+++]

I consider it to be a success that the summit took place in such difficult circumstances; it is a success that it was attended by twenty-five of the twenty-seven Members who were invited; it was a success that a joint action plan was agreed on by consensus and I consider it to have been a success that a conclusion was reached – explained better than I can by Commissioner Patten: in order to speed up the Barcelona Process, the peace process in the Middle East must be speeded up but there will be no stable peace in the Middle East unless it is achieved within a framework of stability, development and ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accélérer le processus de nomination

Date index:2023-06-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)