5 % de tous les bénéficiaires tenus d’observer des pratiques a
gricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement (ci-après dénommées les «pratiques d’écologisation»), et ne faisant pas partie des populations de contrôle visées aux points b) et c) (ci-après dénommées la «population de contrôle pour l’écologisation»); cet échantillon couvre dans le même temps au moins 5 % de l’ensemble des bénéficiaires ayant des surfaces couvertes de prairies p
ermanentes qui sont écologiquement sensibles dans des zones ...[+++] visées par la directive 92/43/CEE du Conseil (17) ou la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil (18), et d’autres zones sensibles visées à l’article 45, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1307/2013; 5 % of all beneficiaries required to observe the agricultural practices beneficial for the climate and the environment (hereinafter referred to as ‘the greening practices’), and who are not part of the control populations referred to in points (b) and (c) (hereinafter referred to as ‘the control population for greening’); this sample shall, at the same time, cover at least 5 % of all beneficiaries having areas covered with permanent grasslands which
are environmentally sensitive in areas covered by Council Directive 92/43/EEC (17) or Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council (18) and further sensitive areas ref
...[+++]erred to in Article 45(1) of Regulation (EU) No 1307/2013;