Voilà ma première question, et sur la question des véhicules blindés, les Forces canadiennes ont décidé d'abandonner les blindés lourds et les chars d'assaut en faveur des véhicules à chenilles, comme le Striker, par exemple, alors que vous êtes un officier de l'Arme blindée.
That is the first question, and also with respect to armour, the Canadian Forces have made a decision to get out of heavy armour and to move away from tanks to track vehicles, the Striker system, for example, and you are an armour officer.