Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vitesse limite de fonctionnement sans choc

Translation of "Vitesse limite de fonctionnement sans choc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitesse limite de fonctionnement sans choc

speed limit for a shockless functioning
IATE - Natural and applied sciences | Mechanical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les routes présentant des protections insuffisantes en cas de choc ou dont les limitations de vitesse sont inappropriées sont mal notées.

Roads where there is insufficient shock protection or the speed limits are inappropriate receive bad marks.


À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant q ...[+++]ue conducteurs.

As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers.


Un ressort amortisseur complet et un ressort supplémentaire, deux chaînes éprouvées dont chacune égale au plus long maillon de l’appareil, deux ridoirs, quatre manilles, quatre mailles d’assemblage et quatre goupilles de tringle; toutefois, pour les navires à vapeur au long cours filant 12 noeuds ou plus, un ressort d’amortisseur, un ridoir et un maillon peuvent être omis, et pour les navires à vapeur accomplissant des voyages de cabotage classe III et disposant soit d’un appareil principal actionné à la main, soit d’un appareil à gouverner auxiliaire indépendant des tringles et chaînes et pouvant fonctionner efficacement, le jeu des pièces de rechang ...[+++]

One complete spring buffer and one extra spring, two tested chains each equal to the longest length in the gear, two turnbuckles, four shackles, four connecting links and four rod pins; provided that in ocean-going steamships, the speed of which is 12 knots or more, one buffer spring, one turnbuckle, and one length of chain may be dispensed with, and that in steamships engaged on home-trade voyages, Class III, having either a main gear, which is hand-operated, or an auxiliary gear, independent of the rods and chains, that can be effectively operated, the spare gear may be confined to sufficient shackles or split links to enable repair o ...[+++]


Cette réglementation régit le fonctionnement de ces bateaux et les limites de vitesse dont parlait le sénateur Spivak.

They govern the operation of the vessels and the speed limits that Senator Spivak spoke about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


Au moins deux des méthodes de limitation utilisées, visées aux points 1.1.2.1 à 1.1.2.4, doivent fonctionner indépendamment l’une de l’autre, être de nature différente et s’appuyer sur des philosophies de conception différentes, bien qu’elles puissent mettre en œuvre des éléments similaires (par exemple, les deux méthodes peuvent être basées sur la notion de vitesse en tant que critère, l’u ...[+++]

At least two of the limitation methods used, as referred to in points 1.1.2.1 to 1.1.2.4., shall operate independently of each other, be different in nature and have different design philosophies, although they may apply similar elements (e.g. both methods based on the notion of speed as a criterion, but one measured inside a motor and the other at the drive-train gearbox).


À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant q ...[+++]ue conducteurs .

As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers .


Les routes présentant des protections insuffisantes en cas de choc ou dont les limitations de vitesse sont inappropriées sont mal notées.

Roads where there is insufficient shock protection or the speed limits are inappropriate receive bad marks.


En ce qui concerne ce que vous appelez une absence de reddition de comptes sur les limites de dépenses des candidats à la chefferie, je dois respectueusement vous rappeler que le Parti libéral, qui est le premier à fonctionner en vertu du projet de loi C-24 souvenez-vous que les conservateurs se sont dépêchés de tenir leurs élections à la direction quand les anciennes règles s'appliquaient encore, à toute ...[+++]

With respect to what you call an absence of accountability with respect to leadership spending limits, I must respectfully remind you that the Liberal Party, as the first party to go under Bill C-24 you'll recall the Conservatives acted in great haste to make sure their leadership election was conducted under the previous rules, and did so very, very quickly and mysteriously on New Year's Eve. They were able to escape the rather new regime of Bill C-24.


La collectivité peut décider de fixer les limites de vitesse, les heures du jour pendant lesquelles les gens peuvent pratiquer le ski nautique ou, si c'est une question de pollution ou de bruit, d'autoriser seulement les bateaux fonctionnant à l'électricité ou d'interdire tout bateau à moteur.

The community can decide to set speed limits, hours of the day when people can water-ski or, if pollution or noise is the issue, to allow only electric-powered boats or no boats with any type of motor.




Others have searched : Vitesse limite de fonctionnement sans choc    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Vitesse limite de fonctionnement sans choc

Date index:2023-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)