Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visiteur impromptu
Visiteur qui se présente sans rendez-vous
Visiteur sans rendez-vous

Translation of "Visiteur qui se présente sans rendez-vous " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
visiteur impromptu [ visiteur sans rendez-vous | visiteur qui se présente sans rendez-vous ]

drop-in visitor
Phraséologie
Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le portail web «L’Europe est à vous» a été complètement réaménagé et offre à présent, dans 22 langues, des informations pratiques, faciles à consulter, relatives aux droits associés à la citoyenneté de l’Union et à leurs règles nationales d’exécution du point de vue de l’utilisateur tandis que, pour obtenir des conseils plus personnalisés, les visiteurs sont orientés vers les services compétents d’aide et d’assistance (tels qu’Europe Direct, L’Europe vous conseille, SOLVIT, EURES et le réseau ...[+++]

The Your Europe portal was completely revamped and now offers user-friendly practical information in 22 languages about EU rights and their national implementation rules from a user's perspective, whilst, for more personalised advice, visitors are guided to relevant help and assistance services (such as Europe Direct, Your Europe Advice, SOLVIT, EURES, ECC-Net).


- Madame la Présidente, Madame Ashton, cette fois-ci l’Europe devra être présente au rendez-vous.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, this time, Europe must be present at the meeting.


Le portail web «L’Europe est à vous» a été complètement réaménagé et offre à présent, dans 22 langues, des informations pratiques, faciles à consulter, relatives aux droits associés à la citoyenneté de l’Union et à leurs règles nationales d’exécution du point de vue de l’utilisateur tandis que, pour obtenir des conseils plus personnalisés, les visiteurs sont orientés vers les services compétents d’aide et d’assistance (tels qu’Europe Direct, L’Europe vous conseille, SOLVIT, EURES et le réseau ...[+++]

The Your Europe portal was completely revamped and now offers user-friendly practical information in 22 languages about EU rights and their national implementation rules from a user's perspective, whilst, for more personalised advice, visitors are guided to relevant help and assistance services (such as Europe Direct, Your Europe Advice, SOLVIT, EURES, ECC-Net).


Mais il est vrai que, pour que ces applications deviennent réalité, il faut que Galileo soit, évidemment, présent au rendez-vous.

However, for these applications to become a reality, clearly Galileo must materialise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l ...[+++]

Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;


Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres s’organisent de manière à assurer qu’un rendez-vous peut être obtenu dans un délai raisonnable pour introduire une demande de visa et présenter les documents à l’appui de ladite demande.

Diplomatic missions and consular posts of the Member States shall organise themselves in such a way that an appointment for submitting the visa application and the relevant supporting documents can be ensured within a reasonable period of time.


Toutefois, je me demande si vous vous rendez compte de la colère que ressentiront de nombreux citoyens de l’UE et visiteurs du reste du monde venant dans l’Union européenne pour Noël et qui, étant arrivés avec du whisky écossais de première qualité et d’autres produits dans un aéroport tel que Francfort ou Londres, d’où ils doivent repartir pour d’autres aéroports comme Édimbourg ou Glasgow, découvrent que les produits hors taxes qu’ils ont achetés sont confisqués à cet aé ...[+++]

However, I wonder whether you appreciate the anger that will be felt by many EU citizens and visitors from the rest of the world coming to the European Union this Christmas who, having brought premium Scottish whisky and other products into an airport like Frankfurt or London, from where they are going on to other airports like Edinburgh or Glasgow, discover that their duty-free goods are confiscated at that airport.


Il ressort également de cette lettre que, pour des raisons budgétaires et pratiques, la plupart des réceptions de la Commission européenne ont été supprimées, dès lors que le plus souvent les visiteurs qui se présentent ont un rendez-vous. Par ailleurs, la Commission a réalisé des investissements dans le domaine de la surveillance.

Its reply also indicated that most reception desks at the Commission had been closed for budgetary and practical reasons, as most visitors had made appointments. The Commission has, however, invested in security services.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


Aujourd'hui je me présente au rendez-vous, que le Parlement Européen m'a fixé dans sa résolution du 9 février pour vous exposer la ligne de conduite de la Commission sur la 4ième liberté qui nous tient tous à coeur, celle de la libre circulation des personnes, restée en arrière, par rapport aux trois autres, et qui n'est appliquée que partiellement.

I am here today, in response to Parliament's Resolution of 9 February, to describe to you the Commission's course of action in respect of the fourth freedom, which we all hold dear, the freedom of movement for persons, a freedom where less has been done than for the other three and which is being implemented in part only.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Visiteur qui se présente sans rendez-vous

Date index:2022-02-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)