Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contravention
Contravention à une loi
Crime
Délit
En violation des dispositions de la loi
Infraction
Infraction à la loi
Infraction à une loi
Violation d'une loi
Violation d'une loi pénale
Violation de la loi
Violation des lois réglementaires à caractère non pénal
Violation sans excuse de la loi

Translation of "Violation sans excuse de la loi " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes
IATE - LAW
IATE - LAW


en violation des dispositions de la loi

in contravention of the provisions of the act
Traduction
Translation


infraction à la loi | violation de la loi

statutory violation
IATE - LAW
IATE - LAW


violation des lois de réglementation à caractère non pénal [ violation des lois réglementaires à caractère non pénal ]

contravention of non-criminal regulatory statutes
Droit administratif | Phraséologie des langues de spécialité
Administrative Law | Special-Language Phraseology


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


infraction à une loi [ violation d'une loi | contravention à une loi ]

legislative infraction [ statutory infraction | statutory breach | statutory violation | violation of a statute | offence under a law | offence under an Act | contravention of an act ]
Infractions et crimes
Offences and crimes


violation d'une loi pénale

breach of criminal statute
IATE - LAW
IATE - LAW


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | NT1 atteinte à la sûreté de l'État | NT1 complicité | NT1 corruption | NT1 crime contre les biens | NT2 abus de confiance | NT2 faux en écriture | NT2 fraude | NT2 piraterie | NT2 vol | NT1 crime contre les pers
12 LAW | MT 1216 criminal law | NT1 complicity | NT1 corruption | NT1 crime against individuals | NT2 defamation | NT2 homicide | NT2 identity theft | NT2 illegal restraint | NT2 physical aggression | NT2 psychological harassment | NT2 sexual o


violation de la loi

violation of the law
assemblée > assemblée délibérante | administration publique
assemblée > assemblée délibérante | administration publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans ...[+++]

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the ...[+++]


Enfin, nous proposons qu’en cas de manquement, de violation grave des engagements de la RSE, mais aussi de violation des droits sociaux, des lois sociales et environnementales, il y ait des mécanismes de .

Finally, we propose that, in the event of serious breaches of the principles underpinning CSR and also of the violation of social rights and social and environmental laws, there should be mechanisms .


La JFSA est dotée d’un large éventail très complet de compétences et peut adopter un certain nombre de mesures, y compris des sanctions, à l’égard des agences de notation de crédit en cas de violation des dispositions de la loi sur les instruments financiers et les opérations de change concernant la réglementation des agences de notation de crédit.

The JFSA is endowed with a wide and comprehensive range of powers and is able to take a number of measures, including sanctions, against credit rating agencies for breach of the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act related to the Regulation of Credit Ratings Agencies.


N. considérant qu'aucun membre des forces nationales de sécurité ou de l'ALP n'a jusqu'à présent été reconnu pénalement responsable des violations graves et systématiques des lois de la guerre perpétrées durant le conflit,

N. whereas no member of the state security forces or the PLA has so far been held criminally responsible for the grave and systematic abuses of the laws of war committed during the conflict,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant qu'aucun membre des forces nationales de sécurité ou des anciens combattants maoïstes n'a jusqu'à présent été reconnu pénalement responsable des violations graves et systématiques des lois de la guerre perpétrées durant le conflit,

N. whereas no member of the state security forces or the former Maoist combatants has so far been held criminally responsible for the grave and systematic abuses of the laws of war committed during the conflict,


salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique c ...[+++]

Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists who communicate evidence of hum ...[+++]


Les aides d’État octroyées aux entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes en vertu de la loi modifiant la loi relative à la taxation des huiles minérales (Gesetz zur Änderung des Mineralölsteuergesetzes) et de la loi relative à la poursuite de la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetz zur Fortentwicklung der ökologischen Steuerreform) et mises en œuvre illégalement par la République fédérale d’Allemagne en violation de l’article 88, pa ...[+++]

The State aid granted to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the Mineral Oil Tax Law and the Law on the further development of the ecological tax reform, unlawfully put into effect by the Federal Republic of Germany in breach of Article 88(3) of the Treaty, or which it intends to grant to them under the Guidelines Implementation Law, is hereby deemed to be incompatible with the common market to the extent mentioned in points 75 to 77 of the present decision, and must be recovered for the relevant period, where granted.


56. observe que le groupe Mediaset est le plus important groupe privé italien dans le secteur de la télévision et des communications et l'un des plus grands au niveau mondial et qu'il contrôle, notamment, des chaînes de télévision (RTI) et des régies publicitaires (Publitalia '80), les unes et les autres formellement reconnues comme occupant une position dominante, en violation de la législation nationale (loi n° 249/97), par l'Autorité régulatrice des ...[+++]

56. Notes that the Mediaset group is the largest private television and communications group in Italy and one of the largest in the world and controls (inter alia) television networks (RTI S.p.A.) and advertising franchise holders (Publitalia '80), both of which have been formally found to hold a dominant position in breach of national law (Law 247/97) by the Communications Regulatory Authority (decision 226/03) ;


57. observe que le groupe MEDIASET, à la tête duquel se trouve Silvio Berlusconi, est le plus important groupe privé italien dans le secteur des communications et des médias télévisuel et l'un des plus grands au niveau mondial, qui contrôle, notamment, des chaînes de télévision (RTI) et des régies publicitaires (Publitalia '80), les unes et les autres formellement reconnues comme occupant une position dominante, en violation de la législation nationale (loi n° 249/97), par l'A ...[+++]

57. Notes that the Mediaset group owned by Silvio Berlusconi is the largest private television and communications group in Italy and the world, which controls (inter alia) television networks (RTI S.p.A.) and advertising franchise holders (Publitalia '80), both of which have been formally found to hold a dominant position in breach of national law (Law 247/97) by the Communications Regulatory Authority (decision 226/03);


En ce qui concerne les circonstances atténuantes, tous les systèmes pénaux des Etats membres prévoient la possibilité pour le juge de diminuer la peine prévue par la loi pour l'infraction spécifique par exemple en raison de circonstances atténuantes ou de causes d'excuse prévues par la loi.

Regarding mitigating circumstances, all the Member States' criminal systems allow the courts to reduce the statutory penalty for a specific offence on the basis of mitigating or exonerating circumstances provided for by the law.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Violation sans excuse de la loi

Date index:2021-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)