Dans le cas du Traité nisga'a, comme dans le cas de tous les autres traités dans la province, je crois que plus il y aura de traités négociés, plus les habitants de la Colombie-Britannique se rendront compte que les drapeaux déployés sur tous les édifices publics ne vont pas disparaître et qu'il n'y a pas d'extraterrestres prêts à s'abattre sur les villes de Colombie-Britannique et qu'en fait, la vie continue et nous nous débrouillons, comme les Canadiens savent si bien le faire.
In the case of the Nisga'a treaty, as in the case of all other treaties in the province, I think the more treaties you negotiate the more days there will be when British Columbians wake up and see that the flags are indeed still flying on all our government buildings and that there are not great spaceships hovering around on top of all the cities in British Columbia and that in fact things sort of carry on and we sort of muddle through, which is what Canadians do best.