En vérité, ce sont les changements radicaux survenus à l'échelle nationale, voire mondiale, dans les politiques sur les taxes de vente, les recommandations alimentaires des gouvernements, la fabrication des aliments, les pratiques de marketing, les programmes scolaires, ainsi que la croissance sans précédent de technologies sédentaires médiatiques et informatiques utilisées pour le marketing, le divertissement et le travail qui ont façonné un environnement nuisible à la santé des adultes et des enfants.
In reality, dramatic national indeed global changes in sales tax policies, government dietary advice, food manufacturing and marketing practices, school curricula, and the unprecedented growth of sedentary media and computer technologies used for marketing, entertainment, and work have likely all contributed to eroding environments for children and adults.