Sous réserve des dispositions de la présente directive et sans considération des mesures retenues afin de supprimer les barrières ou les obstacles, l'accès effectif et non discriminatoire pour les personnes handicapées, autant que possible dans les mêmes conditions que pour les personnes non handicapées et, chaque fois que nécessaire, l'utilisation d'appareils fonctionnels par les personnes handicapées ainsi que les aides à la mobilité et à l'accès, tels les chiens guides ou les chiens d'assistance agréés doivent être assurés.
Subject to the provisions of this Directive, and regardless of the measures chosen to remove the obstacles or barriers, effective non-discriminatory access for persons with disabilities must be provided under the same terms and conditions as for persons without disabilities wherever possible, and the use of assistive devices by persons with disabilities facilitated, including aids to mobility and access, such as recognised guide dogs and other assistance dogs wherever necessary.