Cette exclusion se fondait à l’époque sur l’argument selon lequel les hôpitaux psychiatriques offraient des soins en milieu surveillé et qu’à ce titre, ils n’étaient pas admissibles au programme fédéral de partage des frais, au même titre que les hôpitaux pour tuberculeux, les maisons de repos et les autres établissements de soins longue durée.
This exclusion was based, at the time, by the view that mental hospitals provided custodial care and, as such, together with tuberculosis hospitals, nursing homes and other long term care institutions, they were not eligible for federal cost-sharing.