Comme je l’ai déjà dit, le soutien du Parlement européen a été un facteur décisif qui nous a permis d’allouer des fonds à l’affrètement d’avions de lutte contre les incendies. Pour la première fois cet été, du 1 juin au 30 septembre, nous avons préparé et mis sur pied une force aérienne de lutte contre les incendies sous supervision de la Commission européenne: la réserve tactique européenne de lutte contre les incendies, dont les avions ont pris part à des opérations dans plusieurs pays.
It allowed us to secure funds to charter fire-fighting aircraft and, for the first time this summer, over the period from 1 June to 30 September, we set up and commissioned an airborne fire-fighting force under the supervision of the European Commission, the EU forest fire tactical reserve, whose aircraft were involved in fire-fighting operations in various countries.