Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BADEA
Fédération médicale arabe
UBCS
UBS
UMA
Union de Banques Suisses
Union de radiodiffusion des États arabes
Union des Banques Cantonales Suisses
Union des banques arabes
Union des médecins arabes
Union des radios arabes
Union du Maghreb arabe

Translation of "Union des banques arabes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union des banques arabes

Union of Arab Banks
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique | Banque arabe pour le développement économique en Afrique | BADEA [Abbr.]

Arab Bank for Economic Development in Africa | ABEDA [Abbr.]
IATE - FINANCE | Economic growth | Africa
IATE - FINANCE | Economic growth | Africa


Union de radiodiffusion des États arabes [ Union des radios arabes ]

Arab States Broadcasting Union
Organismes et comités internationaux | Radiodiffusion
International Bodies and Committees | Radio Broadcasting


Union des médecins arabes [ UMA | Fédération médicale arabe ]

Arab Medical Union [ Arab Medical Federation ]
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Banque arabe pour le développement économique en Afrique | BADEA [Abbr.]

Arab Bank for Economic Development in Africa | ABEDA [Abbr.] | BADEA [Abbr.]
IATE - FINANCE | ECONOMICS
IATE - FINANCE | ECONOMICS


Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique | BADEA [Abbr.]

Arab Bank for Economic Development in Africa | ABEDA [Abbr.]
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit


Union du Maghreb arabe [ UMA ]

Arab Maghreb Union [ AMU ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation africaine | BT1 organisation arabe | RT Grand Maghreb [7221]
76 INTERNATIONAL ORGANISATIONS | MT 7616 extra-European organisations | BT1 African organisation | BT1 Arab organisation | RT Great Maghreb [7221]


Union des Banques Cantonales Suisses [ UBCS ]

Association of Swiss Cantonal Banks [ ASCB ]
Organismes (Finances, impôts et douanes) | Banques (Finances, impôts et douanes)
Financial affairs, taxation & customs


Union de Banques Suisses [ UBS ]

Union Bank of Switzerland [ UBS ]
Instituts - offices - entreprises (Finances, impôts et douanes) | Banques (Finances, impôts et douanes)
Financial affairs, taxation & customs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d'association, Politique européenne de voisi ...[+++]

C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, Meda Programme, association agreements, European Neighbourhood Policy), but also by strengthening suppor ...[+++]


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de co ...[+++]

3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political structures such as the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council, and even with the Arab Maghreb Union ...[+++]


C’est dans ce contexte que le rapport suggère que nous intensifiions nos relations, nous, l’Union européenne, avec tout ce qui a un caractère collectif dans cette affaire: bien sûr la Ligue des États arabes, mais aussi, pourquoi pas, le Conseil de coopération du Golfe, et même l’Union du Maghreb arabe si elle venait à être réveillée.

It is in this context that the report suggests that we, the European Union, should strengthen our relations with everything that has a collective character in this matter: of course, the League of Arab States, but also, why not, the Gulf Cooperation Council and even the Arab Maghreb Union, if it were to be revived.


Secrétariat de l'Union du Maghreb arabe (UMA) Organisation internationale pour les migrations (OIM) Bureau international du travail (BIT) Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDM) Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) Banque mondiale Banque africaine de développement (BAD) Secrétariat exécutif du CEN-SAD

Secretariat of the Arab Maghreb Union (AMU) International Organization for Migration (IOM) International Labor Office (ILO) International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) United Nations Development Program (UNDP) The World Bank The African Bank of the Development (ADB) The executive secretariat of the CEN-SAD


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la signature d'un traité portant création de l'Union du Maghreb arabe (UMA) par les cinq États composant le Maghreb arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union (AMU),


– vu la signature d'un Traité portant création de l'Union du Maghreb Arabe par les Cinq Etats composant le Maghreb Arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union,


Pourtant, ils n'ont pas été pénalisés et ont maintenu les intérêts qu'ils avaient dans ce fonds, contrairement au président de l'Union des Banques Suisses, qui a au moins eu la décence de démissionner, comme que le président de la banque Barclay's.

However, they were not penalized and actually kept their interest in the hedge fund, unlike the chairman of the Union des Banques Suisses, who at least had the decency to resign, along with the head of Barclay's Bank, who also resigned.


En ce qui concerne l'intégration des marchés de l'énergie, la délégation de l'OPAEP a fait valoir que l'existence de groupements régionaux dans le monde arabe - l'UMA (Union du Maghreb arabe), l'ACC (Conseil de coopération arabe) et le CCG (Conseil de coopération du Golfe) - stimulera l'intégration des infrastructures et des marchés dans le domaine de l'énergie, en particulier dans les secteurs du gaz et de l'électricité.

On the question of integration of energy markets, the OAPEC delegation indicated that the existence of regional groupings in the Arab world namely the MAU (Maghreb Arab Union), the ACC (Arab Cooperation Council) and the GCC (Gulf Cooperation Council) will enhance integration of energy infrastructures and markets in particular in the gas and electricity sectors.


La Communauté et ses Etats membres avaient tenu à saluer comme un évènement de portée historique la création de l'Union du Maghreb arabe.

The Community and its Member States made a point of welcoming the establishment of the Arab Maghreb Union as an event of historic importance.


La Communauté européenne entretient des relations conventionnelles déjà très anciennes avec trois des quatre pays membres de l'Union du Maghreb arabe (U.M.A.) : Accords de Coopération avec l'Algérie, le Maroc et la Tunisie, Convention de Lomé pour la Mauritanie.

The European Community has for some time had relations based on Cooperation Agreements with three of the four member countries of the Arab Maghreb Union: Algeria, Morocco and Tunisia; relations with Mauritania are based on the Lomé Convention.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Union des banques arabes

Date index:2023-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)