Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Condamner
Condamné
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
Inventer
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Trouver
Trouvé coupable
être déclaré coupable
être déclaré coupable de meurtre
être trouvé coupable
être trouvé coupable de meurtre

Translation of "Trouvé coupable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]
Droit pénal
Offences and crimes | Laws and Legal Documents | Practice and Procedural Law | Citizenship and Immigration


être déclaré coupable [ être trouvé coupable ]

be found guilty
Droits et libertés
Rights and Freedoms


être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]

be convicted of murder [ be found guilty of murder ]
Droit pénal | Décisions (Droit judiciaire)
Penal Law | Decisions (Practice and Procedural Law)


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z62.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z62.0


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict
IATE - LAW
IATE - LAW


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find
IATE - LAW
IATE - LAW


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person
IATE - LAW
IATE - LAW


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z04.4
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z04.4


Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression

Examination of victim or culprit following other inflicted injury
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z04.5
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z04.5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
James Koang Chuol (Koang) a fait peser une menace sur la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud en tant que dirigeant de forces antigouvernementales dans l'État d'Unité (Soudan du Sud), dont les membres se sont rendus coupables de meurtres et de violences sexuelles contre des civils, notamment des femmes et des enfants, et ont perpétré des attaques contre des écoles, des hôpitaux, des lieux de culte et des lieux où des civils avaient trouvé refuge.

James Koang Chuol (Koang) has threatened the peace, security, or stability of South Sudan in his position as a leader of anti-government forces in Unity State, South Sudan, whose members targeted civilians, including women and children, with killing, sexual violence, and committed attacks on schools, hospitals, religious sites, and locations where civilians were seeking refuge.


7. exprime ses vives préoccupations et ses condoléances à propos des événements qui ont eu lieu le 16 décembre 2011 dans la province de Zhanaozen, où 16 personnes ont trouvé la mort et 110 autres ont été blessées; se félicite de l'établissement d'une commission gouvernementale chargée d'enquêter sur ces incidents; demande aux autorités kazakhes de se conformer pleinement à l'engagement qu'elles ont pris de procéder à des enquêtes objectives et transparentes qui permettront de disposer d'informations fiables sur ces événements, de traduire en justice ceux qui se sont rendus coupables ...[+++]

7. Expresses deep concern and condolences regarding the events that took place on 16 December 2011 in the Zhanaozen district of Kazakhstan where 16 people died and 110 others were injured; welcomes the establishment of a government commission to investigate into the events; calls on Kazakh authorities to follow through their announcement to conduct objective and transparent investigations in order to bring about reliable information of the events, to bring justice to those found responsible of abuse of office and to allow for international monitoring of the investigations; calls for unfettered access to be granted to international org ...[+++]


Et cependant, meurtre après meurtre, les autorités russes racontent au monde extérieur que cette fois, le coupable sera réellement trouvé et puni.

And yet, murder after murder, the Russian authorities tell the outside world that this time the guilty will definitely be found and punished.


- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.

– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que les coupables de l’attaque contre M. Kozlov en 2005 n’ont pas encore été trouvés et cela explique aussi en partie la décision actuelle.

We know that the perpetrators of the attack on Mr Kozlov in 2005 have still not been found, and in fact this is also grounds for the current decision.


«La présomption d’innocence se trouve méconnue si, sans établissement légal préalable de la culpabilité d’un accusé et [.] sans que ce dernier ait eu l’occasion d’exercer les droits de la défense, une décision judiciaire le concernant reflète le sentiment qu’il est coupable» [14].

“The presumption of innocence will be violated if, without the accused’s having previously been proved guilty according to law and [.] without his having had the opportunity of exercising his rights of defence, a judicial decision concerning him reflects an opinion that he is guilty”[14].


«La présomption d’innocence se trouve méconnue si, sans établissement légal préalable de la culpabilité d’un accusé et [.] sans que ce dernier ait eu l’occasion d’exercer les droits de la défense, une décision judiciaire le concernant reflète le sentiment qu’il est coupable» [14].

“The presumption of innocence will be violated if, without the accused’s having previously been proved guilty according to law and [.] without his having had the opportunity of exercising his rights of defence, a judicial decision concerning him reflects an opinion that he is guilty”[14].


La grâce est une faveur en vertu de laquelle un individu reconnu coupable et définitivement condamné se trouve soustrait, en tout ou partie, à l'application de la sanction.

Pardon is a personal measure whereby an individual convicted and sentenced is released from the sentence in whole or in part.


La grâce est une faveur en vertu de laquelle un individu reconnu coupable et définitivement condamné se trouve soustrait, en tout ou partie, à l'application de la sanction.

Pardon is a personal measure whereby an individual convicted and sentenced is released from the sentence in whole or in part.


Quand nos institutions internationales, quand le tribunal de La Haye se trouve face à la peine prononcée contre le criminel Tadic - coupable de crimes gravissimes - et que nous comparons ces atroces responsabilités avec les faits pour lesquels des milliers de personnes attendent, même dans des pays démocratiques, une condamnation à mort, nous comprenons que ce qui avait constitué une diversité européenne, à savoir le refus des exécutions capitales, peut devenir - dans un délai à la mesure de la politique, pas de l'histoire - une diver ...[+++]

When our international institutions, when the AJA Tribunal is faced with the sentence inflicted on the criminal Tadic – who is guilty of heinous crimes – and we compare these appalling crimes with any of the incidents in any countries, including democratic countries, as a result of which thousands of people are now waiting on death row, we may be able to appreciate the fact that what had been a purely European characteristic, that is the rejection of capital punishment, may – in political time, not historical time – spread until it becomes the clearly predominant political, institutional and humanitarian modus operandi throughout the wor ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Trouvé coupable

Date index:2021-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)