Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tribunal qui doit infliger la sentence
Tribunal qui détermine la peine

Translation of "Tribunal qui doit infliger la sentence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tribunal qui doit infliger la sentence [ tribunal qui détermine la peine ]

sentencing court
Tribunaux
Courts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant, le besoin du jeune, comme on le retrouve dans la Loi sur les jeunes contrevenants, ne sera plus le grand principe qui servira à interpréter la loi, qui servira aux juges du tribunal de la jeunesse pour donner des sentences, ou d'infliger des sentences à ces jeunes comme on le disait au début, ce sera la gravité de l'infraction.

From now on the young offenders' needs, the underlying principle of the Young Offenders Act, will no longer be the guiding principle in interpreting the act, in guiding youth court judges in sentencing young offenders, it will be the seriousness of the offence, as we said at the beginning.


259 (1) Lorsqu'un contrevenant est déclaré coupable d'une infraction prévue à l'article 253 ou 254 ou absous sous le régime de l'article 730 d'une infraction prévue à l'article 253 et qu'au moment de l'infraction, ou dans les trois heures qui la précèdent dans le cas d'une infraction prévue à l'article 254, il conduisait ou avait la garde ou le contrôle d'un véhicule à moteur, d'un bateau, d'un aéronef ou de matériel ferroviaire, ou aidait à la conduite d'un aéronef ou de matériel ferroviaire, le tribunal qui lui inflige une peine doit, en plus de toute a ...[+++]

259 (1) When an offender is convicted of an offence committed under section 253 or 254 or discharged under section 730 of an offence committed under section 253 and, at the time the offence was committed or, in the case of an offence committed under section 254, within the three hours preceding that time, was operating or had the care or control of a motor vehicle, vessel or aircraft or of railway equipment or was assisting in the operation of an aircraft or of railway equipment, the court that sentences the offender shall, in addition to any other punishment that may be imposed for that offence, make an order prohibiting the offender fr ...[+++]


En vertu du droit grec (10), toute entité qui se voit infliger une amende fiscale doit prépayer 25 % du montant de celle-ci afin de pouvoir la contester devant un tribunal (dans le cas d'espèce, 25 % représenteraient 47 millions d'euros).

According to Greek law (10), an entity liable for a tax fine must pre-pay 25 % of the amount in question, in order to challenge the imposition of the tax fine in court (in this case the 25 % would amount to EUR 47 million).


Le paragraphe proposé 753(4.1) énonce le critère Johnson, les critères réels qu'il doit appliquer pour infliger la sentence d'une durée indéterminée ou la sentence moins sévère.

Proposed subsection 753(4.1) sets out the Johnson test, the actual criteria they are to apply in terms of whether or not to make the indeterminate sentence or the lesser sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il doit, certes, être observé que ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction en cas de non-obtempération à une telle ordonnance, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettan ...[+++]

It must admittedly be observed that neither the Statute of the Court of Justice nor the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, nor indeed the Rules of Procedure of the Court of Justice or those of the General Court, provide for the imposition of a sanction in the case of refusal to comply with such an order, the only possible response to a refusal being for the court to draw the appropriate inferences from that refusal in the decision closing the case (see, to that effect, Case 155/78 M. v Commission [1980] ECR 1797, paragraphs 20 and 21), which is what the Civil Service Tribunal did in the judgment under appeal.


En français, cela signifie ceci: chaque individu qui comparaît devant le tribunal pour y recevoir une sentence doit recevoir une sentence qui lui soit adaptée, qui soit prise en fonction de lui et qui reflète un équilibre entre sa réhabilitation et la possibilité du risque de récidive.

In plain English, this means that every individual who appears before a court for sentencing must receive a sentence that fits the individual, is tailored to him, and strikes a balance between rehabilitation and the risk of recidivism.


Avant de prononcer sa sentence définitive, le tribunal arbitral doit s'assurer que la demande est fondée dans les faits et en droit.

Before rendering its final decision, the arbitral tribunal must satisfy itself that the claim is well founded in fact and law.


Notre système judiciaire pour adolescents doit reconnaître ces jeunes et leur infliger une sentence appropriée à leurs besoins pour les ramener dans le droit chemin.

Our youth justice system must recognize these kids and provide them with a sentence appropriate to their needs to guide them back to the straight and narrow.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tribunal qui doit infliger la sentence

Date index:2022-10-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)