Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des vêtements de dames
Administratrice des vêtements de dames
Chapelier pour dames
Chapelière pour dames
Chien de dame
Chien de dames
Commis-vendeur de vêtements pour dames
Commis-vendeuse de vêtements pour dames
Conducteur de dame mécanique
Conducteur de dame vibrante
Conductrice de dame mécanique
Conductrice de dame vibrante
Dame mécanique
Dame vibrante
Dameuse
Dameuse vibrante
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fond damé
Français
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Modiste
Ouvrage à l'aiguille
Pilonneuse
Sole damée
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Travaux d'aiguille
Travaux de dames
Travaux à l'aiguille
Vibrodameur

Translation of "Travaux de dames " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouvrage à l'aiguille [ travaux à l'aiguille | travaux d'aiguille | travaux de dames ]

needlework
Tapisserie | Tricot à l'aiguille | Broderie à l'aiguille
Tapestry Arts | Hand Knitting | Needle Embroidery


conducteur de dame mécanique | conductrice de dame mécanique | conducteur de dame vibrante | conductrice de dame vibrante

tamper operator
appellation de personne > appellation d'emploi | matériel de terrassement
appellation de personne > appellation d'emploi | matériel de terrassement


chien de dame | chien de dames

toy dog
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


fond damé | sole damée

rammed bottom
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance
Aptitude
skill


commis-vendeur de vêtements pour dames [ commis-vendeuse de vêtements pour dames ]

women's clothing sales clerk [ women's wear sales clerk ]
Désignations des emplois (Généralités) | Vêtements pour dames | Vente
Occupation Names (General) | Women's Clothing | Sales (Marketing)


administrateur des vêtements de dames [ administratrice des vêtements de dames ]

women's clothing administrator
Désignations des emplois (Généralités) | Vêtements pour dames
Occupation Names (General) | Women's Clothing


dame vibrante | dame mécanique | dameuse vibrante | dameuse | vibrodameur | pilonneuse

vibratory rammer | vibratory tamper | tampering machine | vibrating rammer | power rammer | vibro-tamper | vibratory tamping machine | vibrating tamper
matériel de terrassement
matériel de terrassement


modiste | chapelier pour dames | chapelière pour dames

milliner | millinery maker | women's hat maker
appellation de personne > appellation d'emploi | habillement | industrie de la confection
appellation de personne > appellation d'emploi | habillement | industrie de la confection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, récemment, le comité consultatif qui avait pour tâche de réaliser l'étude de faisabilité concernant l'établissement d'une aire marine de conservation dans le secteur des baies Bonavista et Notre-Dame à Terre-Neuve a mis fin à ses travaux puisque, comme l'indique le communiqué émis par le ministère du Patrimoine canadien, bon nombre de résidants, particulièrement les pêcheurs, se préoccupent des effets de la création d'une aire marine de conservation sur leur mode de vie.

Furthermore, the advisory committee responsible for assessing the feasibility of setting up a marine conservation area in Bonavista and Notre Dame bays in Newfoundland recently concluded its activities. As evidenced by the Department of Canadian Heritage press release, many residents, particularly fishers, are concerned about the impact that a marine conservation area would have on their way of life.


Pendant des semaines, ceux qui ont assisté aux audiences ont été témoins des détours procéduraux imposés par les députés libéraux, menés par le symbole de l'arrogance libérale, la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, qui, de motion en motion, de faux recours au Règlement à faux recours au Règlement, a cherché à ralentir les travaux du comité.

For weeks, anybody who has watched those hearings has seen the procedural nonsense of the Liberal members, led by the very face of Liberal arrogance, the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine who in motion after motion and one spurious point of order after another has sought to hamper the work of the committee.


[Français] Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je trouve déplorable que la députée du Parti conservateur du Canada continue de laisser croire aux Canadiens et aux Canadiennes que l'ancien ministre des Finances était responsable du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, alors que même la vérificatrice générale a très bien expliqué que le programme dont il est question relevait du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

[Translation] Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, I find it deplorable that the hon. member of the Conservative Party of Canada continues to tell Canadians that the former finance minister was responsible for the Department of Public Works and Government Services, when even the Auditor General has explained clearly that the program in question was the responsibility of the Minister of Public Works and Government Services.


Ensuite, messieurs dames du comité, nous aurons notre première réunion au retour de l'ajournement de Pâques. Elle sera à huis clos, et nous nous pencherons sur les travaux futurs du comité ainsi que sur l'adoption d'un rapport sur l'immigration.

Secondly, committee members, our first meeting following the Easter adjournment will be in camera, and we will discuss future business, as well as adopt our report on immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1639) (1640) [Français] Le président: Messieurs, dames, nous reprenons nos travaux.

(1639) (1640) [Translation] The Chair: Ladies and gentlemen, let's proceed with our deliberations.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Travaux de dames

Date index:2022-02-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)