Avec de telles données, comment est-il possible que dans le cadre du programme de surveillance des encéphalopathies spongiformes transmissibles pour 2002, la Commission ait décidé de ramener les crédits destinés à l'Espagne de 11,24 millions d'euros, prévus initialement, à 8.369,625 euros, du fait que les objectifs arrêtés pour 2002 ne seront pas atteints ?
In view of this, how is it possible that in the context of the 2002 surveillance programme to monitor transmissible spongiform encephalopathies the Commission decided to reduce the allocation for Spain from EUR 11.24 million to EUR 8 369 625, although the objectives for 2002 will not have been achieved?