C'est tout à fait édifiant: le clonage d'embryons humains, il a fallu trois ans pour arriver à déposer un projet de loi là-dessus; la création d'hybrides animaux-humains et la fusion de zygotes ou d'embryons humains et animaux, là encore trois an
s de réflexion; le transfert d'embryons entre l'espèce humaine et autres espèce
s; la modification génétique des cellules germinales; le prélèvement de sperme ou d'ovules sur des cadavres ou des foetus humains à des fins de fécondation ou de recherche exigeant la maturation du sperme à l'ex
...[+++]térieur de l'organisme humain; le choix du sexe en fonction de critères non médicaux; l'ectogénèse, c'est-à-dire le maintien d'un embryon dans un utérus artificiel.
This is very enlightening: the cloning of human embryos, it took three years to introduce a bill on this; the creation of animal-human hybrids and the fusing of human and animal zygotes or embryos, again three years to arrive at this; the implant of a human embryo in an animal or an animal embryo in a woman; the alteration of the genetic structure of germ cells; the retrieving of sperm or ova from a foetus or cadaver for fertilization or research purposes requiring it to mature outside the human body; the choosing of the sex based on non-medical criteria; ectogenesis, that is the maintaining of an embryo in an artificial uterus.