Toutefois, j'ai dit aujourd'hui devant la Chambre et devant le comité que, selon moi, compte tenu des discussions que j'ai eues avec des gens qui ont participé aux négociations de l'ALENA, il y a peut-être, pour défendre le principe du traitement national tout en protégeant les intérêts canadiens, de meilleurs moyens à employer que l'approche préconisée actuellement dans le chapitre 11.
I actually said earlier today in the House and at committee that I believe, and I have spoken with some of the people who were involved in the negotiations of NAFTA, that there may be better ways than the current approach with chapter 11 to defend national treatment and at the same time protect Canadian interests.