Au chapitre de la prévention de la congestion à Vancouver, on m'a dit que, sous l'ancien régime, lorsqu'un train-bloc arrivait à Vancouver, il y avait essentiellement une transaction sur papier pour affecter.Le train-bloc pouvait aller à un terminal, mais une transaction papier permettait d'accorder le mérite aux autres compagnies céréalières pour du grain qui était probablement le leur, même grade, même qualité.
In terms of preventing congestion in Vancouver, I'm told that under the previous system, when a unit train got to Vancouver, there would be basically a paper transaction to allocate.The total unit train might go to one terminal, but there would be a paper transaction to give credit to the other grain companies for that grain that was realistically theirs, same grade, same quality.