Pour terminer, et je reviens à votre observation sur la stratégie, le ministère est en train d'examiner comment on peut arriver à, premièrement, faire en sorte que nos règlements sont harmonisés le plus possible, et deuxièmement, collaborer avec nos collègues, surtout ceux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, de Santé Canada et d'Environnement Canada, afin de faire tout ce que nous pouvons pour former un ensemble un peu plus homogène qu'aujourd'hui.
My final point, going back to your initial, more strategic observation, certainly the department is looking at how to get to a point where, first, our own regulations are as harmonized across our own piece as possible, and second, how do we work with our colleagues, particularly in the Canadian Food Inspection Agency, Health Canada and Environment Canada, to do everything we can to make them a little more seamless than they are today?