Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traducteur à une seule langue active
Traductrice à une seule langue active

Translation of "Traducteur à une seule langue active " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
traducteur à une seule langue active [ traductrice à une seule langue active ]

one-way translator
Traduction et interprétation
Translation and Interpretation


traducteur à une seule langue active

one-way translator
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Règlement sur les langues officielles - nominations dans la fonction publique [ Règlement sur les langues officielles lors de nominations dans la Fonction publique | Règlement concernant la nomination de personnes ayant la connaissance et l'usage d'une seule langue officielle, à des postes exigeant la connaissance et l'usage des deux l ]

Public Service Official Languages Appointment Regulations [ Regulations respecting the appointment of persons qualified in the knowledge and use of only one of the official languages to positions requiring the knowledge and use of both official languages ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Vocabulaire général
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | General Vocabulary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dix dernières années, la plupart des nouveaux arrivants venaient d'Asie; ce sont donc des minorités visibles qui, pour la plupart, surtout au sein de la population active, ne parlent couramment qu'une seule langue officielle.

Most new immigrants for the past decade were from Asia and, therefore, they are visible minorities, and most of them are completely fluent, especially those in the labour force, in only one official language.


Le concours «Juvenes Translatores» («jeunes traducteurs», en latin) est le seul concours permettant à des élèves de 17 ans de tester leur capacité de traduire dans l’une des langues officielles de l’Union européenne.

‘Juvenes Translatores’ (Latin for ‘young translators’) is the only contest in which the 17-year-olds can test their translation skills in any of the official languages of the EU.


F. considérant que, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limité en ce qui concerne l'irlandais que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que le règlement (CE) N° 920/2005 n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 ja ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, only a reduced coverage of that language can be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis ') to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that Regulation, only Commission ...[+++]


F. considérant que, pour l'irlandais, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limités que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que, en vertu du règlement (CE) N° 920/2005, la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'ac ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that for the foreseeable future only a reduced coverage of that language can be assured; whereas, under Council Regulation (EC) No 920/2005, legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis') is not to be translated into Irish; whereas, as a result of the de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limité en ce qui concerne l'irlandais que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que le règlement (CE) N° 920/2005 n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 ja ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, only a reduced coverage of that language can be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis ') to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that Regulation, only Commission ...[+++]


prévoir les postes pour l'élargissement et plus particulièrement un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles afin que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement,

to provide the necessary posts for enlargement, and, in particular, a sufficient number of qualified interpreters and translators for all the official languages to enable all Members to take an active part in the work of Parliament;


Je m’excuse auprès des interprètes et traducteurs, mais si l’Europe n’est pas favorable à une réelle pluralité linguistique, nous devrions épargner de l’argent et n’utiliser qu’une seule langue officielle: l’anglais.

With apologies to interpreters and translators, if Europe is not in favour of real language plurality, we should save money by using only one official language: English.


Imaginons que le droit d'une personne à avoir un procès dans une langue qu'elle comprend soit violé parce que le gouvernement estime que seules les personnes qui ont les moyens de se payer les services de traducteurs peuvent exercer ce droit?

What if the right to have a court proceeding translated into a language that we understand were violated because the government stance is that only those who can afford to hire their own translators can enjoy these rights?


Imaginons que le droit d'une personne à avoir un procès dans une langue qu'elle comprend soit violé parce que le gouvernement estime que seules les personnes qui ont les moyens de se payer les services de traducteurs peuvent exercer ce droit?

What if the right to have a court proceeding translated into a language that we understand were violated because the government stance is that only those who can afford to hire their own translators can enjoy these rights?


Il s'agira notamment de satisfaire aux vastes exigences concernant le respect des obligations liées à l'accès à l'information qui vont au-delà de celles prévues dans la Loi sur la protection des renseignements personnels; de traduire dans trois langues des documents volumineux et très techniques, alors que certains termes n'existent pas en inuktitut et que seul un très petit nombre de traducteurs ont les compétences requises pour exécuter ce travail; et de se conformer a ...[+++]

This includes extensive new requirements for meeting access to information obligations beyond those set out in the Privacy Act; translating lengthy, highly technical documents into three languages, for which corresponding terms in Inuktitut may not be available and for which there are only a very small handful of translators qualified to carry out this work; and complying with new public registry requirements.




Others have searched : Traducteur à une seule langue active    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Traducteur à une seule langue active

Date index:2024-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)