Tout d'abord, le rythme d'investissement a été excessivement lent, et la Commission estime que, si la cadence de financement n'augmente pas d'ici à 2010, il est à craindre que le réseau ne soit pas entièrement réalisé, notamment en ce qui concerne sa composante ferroviaire.
In the first place, the pace of investment has been too slow. The Commission estimates that if the rate of funding does not increase between now and 2010, there is a very strong likelihood that the network will not be fully completed, in particular the railway components.