Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine franc non héréditaire
Domaine non franc
Tenant franc
Titulaire de domaine
Titulaire de domaine franc
Titulaire de domaine non franc

Translation of "Titulaire de domaine non franc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
titulaire de domaine non franc

non-freeholder
IATE - LAW
IATE - LAW


titulaire de domaine non franc

non-freeholder
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


tenant franc | titulaire de domaine franc

freehold tenant
IATE - LAW
IATE - LAW


tenant franc [ titulaire de domaine franc ]

freehold tenant
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO




domaine non franc

estate less than freehold [ less than freehold estate | non-freehold estate ]
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


domaine non franc

estate less than freehold | less than freehold estate
droit > common law
droit > common law


domaine franc non héréditaire

estate of mere freehold
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence de la résiliation du contrat du bureau d’enregistrement, tous les titulaires de domaines ont reçu une notification automatique par courrier électronique les invitant à chercher un autre bureau d’enregistrement de leur choix et à transférer leur nom de domaine au bureau en question.

As a consequence of the termination of the registrar’s contract, all domain holders received an automated email notification to look for another registrar of their choice, and to transfer their domain names to the chosen registrar.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/328 de la Commission du 5 mars 2018 concernant l'autorisation de la préparation de Bacillus subtilis DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement et des poulettes destinées à la ponte (titulaire de l'autorisation: Adisseo France SAS) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/328 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // concernant l'autorisation de la préparation de - DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alim ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/328 of 5 March 2018 concerning the authorisation of the preparation of Bacillus subtilis DSM 29784 as a feed additive for chickens for fattening and chickens reared for laying (holder of authorisation Adisseo France SAS) (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/328 // of 5 March 2018 - DSM 29784 as a feed additive for chickens for fattening and chickens reared for laying (holder of authorisation Adisseo France SAS) // (Text with EEA relevance)


Or, la France a subordonné l'octroi d'une indemnité de l'État pour un préjudice causé en France à la victime d'une agression ayant entraîné un dommage corporel à la condition que la victime soit titulaire d'une carte de résident ou qu'elle soit ressortissante d'un pays ayant conclu un accord de réciprocité avec la France.

As it turned out, France made the award of State compensation for harm caused in France to the victim of an assault resulting in physical injury subject to the condition that the victim hold a residence permit or be a national of a country which has entered into a reciprocal arrangement with France.


Il est paradoxal que le titulaire d’un visa de court séjour ait aujourd’hui une plus grande liberté de circulation que le titulaire d’un visa de long séjour, et qu’une personne originaire d’un pays tiers qui est en possession d’un permis légal de long séjour, par exemple en Pologne, ne puisse se rendre en Allemagne ou en France.

It is paradoxical that the holder of a short-term visa today has greater freedom of movement than the holder of a long-stay visa, and a person from a third country who holds a legal permit for a long-term stay, for example, in Poland, cannot travel to Germany or France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime qu’il est très préoccupant de voir que, dans certains domaines, la France et l’Allemagne semblent préférer l’idée d’un partenariat stratégique avec des pays comme la Chine, plutôt que les États-Unis.

I find it very worrying that in certain areas France and Germany seem to prefer the idea of a strategic partnership with countries such as China, rather than the United States.


En général, les pays les plus forts dans ce domaine – la France, l'Allemagne, l'Italie, la Suisse et le Royaume-Uni – ont mis en place des programmes de financement nationaux spécifiques ou bien leurs puissantes associations caritatives nationales financent explicitement la thérapie génique en tant que secteur prioritaire.

In general, the strongest countries – France, Germany, Italy, Switzerland, and the United Kingdom – have specific national funding programmes or powerful national charitable organisations which are explicitly financing gene therapy as a matter of priority.


2. Si le titulaire du nom de domaine est une entreprise, une personne morale ou physique, ou une organisation qui fait l'objet d'une procédure d'insolvabilité, de liquidation, de cessation d'activité, de mise en règlement judiciaire ou de toute procédure de même nature prévue par le droit national, pendant la période d'enregistrement du nom de domaine, le curateur désigné du titulaire du nom de domaine peut en demander le transfert à l'acquéreur des actifs du titulaire du nom de domaine en accompagnant sa demande des documents appropriés.

2. If the domain name holder is an undertaking, a legal or natural person, or an organisation that becomes subject to insolvency proceedings, winding up, cessation of trading, winding up by court order or any similar proceeding provided for by national law, during the registration period of the domain name, then the legally appointed administrator of the domain name holder may request transfer to the purchaser of the domain name holders assets along with submission of the appropriate documentation.


au moment où une procédure de règlement extrajudiciaire d'un litige a été engagée, le titulaire d'un nom de domaine sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou le titulaire d'un nom de domaine d'un organisme public, ait déclaré son intention d'utiliser le nom de domaine d'une façon pertinente mais sans le faire dans les six mois qui suivent l'ouverture de la procédure de règlement extrajudiciaire.

in circumstances where, at the time the ADR procedure was initiated, the holder of a domain name in respect of which a right is recognised or established by national and/or Community law or the holder of a domain name of a public body has declared his/its intention to use the domain name in a relevant way but fails to do so within six months of the day on which the ADR procedure was initiated.


Il ne s'agit bien sûr pas d'une surprise car nous sommes bien au courant que Mme Pery est très active dans ce domaine en France également.

This is, of course, no surprise, as we know that Secretary of State Péry is also extremely active in these matters in France.


(16) L'adoption d'une politique générale en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine devrait garantir aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics qu'ils bénéficieront d'un délai spécifique (sunrise period) durant lequel l'enregistrement de leurs noms de domaine ser ...[+++]

(16) The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a "sunrise period") during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Titulaire de domaine non franc

Date index:2021-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)