b) sous réserve des dispositions des Sections b) et c) de l’Article 3 de la présente Annexe, chaque État membre parrain prend en charge avec les autres États m
embres parrains les pertes couvertes par les gar
anties délivrées au titre d’investissements pa
rrainés, lorsque et dans la mesure où lesdites pertes ne peuvent être financées par les ressources du Fonds Fiduciaire de Parrainage visé à l’Article 2 de la présente Annexe, au pror
...[+++]ata du rapport entre le montant des engagements maximums pris au titre des garanties relatives aux investissements parrainés par ledit État membre et le total des engagements maximums pris au titre des garanties relatives aux investissements parrainés par la totalité des États membres; (b) Subject to the provisions of Sections (b) and
(c) of Article 3 of this Annex, each sponsoring member shall share with the other sponsoring memb
ers in losses under guarantees of sponsored investments, when and to the extent that such losses cannot be covered out of the Spo
nsorship Trust Fund referred to in Article 2 of this Annex, in the proportion which the amount of maximum contingent liability under the guarantees of investme
...[+++]nts sponsored by it bears to the total amount of maximum contingent liability under the guarantees of investments sponsored by all members.