Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assise industrielle
Base industrielle
Tissu industriel
Tissu industriel composite en carbone
Tissu industriel composite en verre
Tissu industriel et productif
Tissu mécanique
Tissu pour usage industriel
Tissu à usage technique

Translation of "Tissu industriel et productif " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tissu industriel et productif

industrial and productive fabric
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


tissu industriel | tissu pour usage industriel | tissu à usage technique | tissu mécanique

industrial fabric
textile > tissu
textile > tissu


assise industrielle | base industrielle | tissu industriel

industrial base
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


tissu industriel

industrial fabric
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


tissu industriel composite en verre

composite industrial fabric from glass
Textiles artificiels et synthétiques | Nomenclature des tissus
Synthetic Fabrics | Fabric Nomenclature


tissu industriel

industrial fabric
Textiles artificiels et synthétiques | Nomenclature des tissus | Nontissés (Industries du textile)
Synthetic Fabrics | Fabric Nomenclature | Nonwoven Textiles


tissu industriel composite en carbone

composite industrial fabric from carbon
Textiles artificiels et synthétiques | Nomenclature des tissus
Synthetic Fabrics | Fabric Nomenclature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur européen de la sécurité se caractérise par un marché intérieur fortement fragmenté et un tissu industriel peu développé.

The EU security industry faces a highly fragmented internal market and a weak industrial base.


Pour être compétitive et crédible, l'Europe spatiale doit disposer d'un tissu industriel de qualité et d'un accès aux technologies clés.

Europe's space sector should, in order to be competitive and credible, must have available an industrial structure of high quality, and access to key technologies.


Le tissu industriel européen est majoritairement constitué de PME.

The European industrial base is made up mainly of SMEs.


En effet, pendant la dernière période de programmation des Fonds Structurels (1994 1999) et grâce aux aides communautaires, la région d'Asturias a connu une amélioration du tissu industriel et productif, de l'emploi et des conditions de vie de la population rurale et ceci malgré un environnement industriel basé sur des activités traditionnelles en déclin».

During the last programming period (1994-99), with Community funding, Asturias saw an improvement in its industrial and production base, employment and the living conditions of its rural population, even though its traditional industries have declined".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dissémination de la connaissance vers le tissu industriel européen y compris le secteur traditionnel des PME serait facilitée par la poursuite active et efficace de la promotion des relations universités-entreprises ainsi que par une meilleure exploitation des résultats de leur connaissance grâce à des partenariat avec le monde de l'industrie.

It would facilitate the dissemination of knowledge into the EU industrial fabric, including SMEs in traditional sectors, if universities were actively to pursue the promotion of effective university-industry relationships, and better to exploit the results of their knowledge in relationships with industry.


disposer d'un tissu industriel de qualité et d'un accès aux technologies clés : l'Europe doit identifier quels sont les domaines à valeur ajoutée et déterminer si elle veut maintenir une base industrielle couvrant l'ensemble de la filière spatiale.

make available a high-quality industrial structure and have access to key technologies: Europe must identify the sectors offering added value and decide if it wants to maintain an industrial base covering the whole chain of space activities.


· Un premier groupe de projets correspond aux aides au secteur privé, notamment aux Petites et Moyennes Entreprises (PME), dans le contexte de la création et du maintien de l'emploi et de la compétitivité des entreprises : subventions aux projets de technologie, sécurité et qualité industrielles, aides remboursables à un taux fixe et réduit en vue de la réalisation de projets et prototypes technologiques, aides en faveur de l'investissement productif visant la régénération du tissu industriel, etc ...[+++]

- The first group of projects involves assistance to the private sector, in particular small and medium-sized businesses, in the areas of job creation and consolidation and business competitiveness, in the form of grants to promote industrial technology, safety and quality, repayable assistance at fixed and low-interest rates for technological projects and prototypes, aid for productive investment designed to regenerate the industrial base, and so on.


Cet objectif sera poursuivi par les actions suivantes : - renforcement et élargissement du tissu industriel et productif; - consolidation de l'assise financière des PME moyennant un meilleur accès des PME aux crédits; - augmentation de la capacité commerciale des PME; - diffusion de l'innovation et amélioration de la qualité des PME.

This goal will be pursued by the following measures: - strengthening and enlargement of the industrial and productive fabric; - consolidation of the financial base of SMEs by means of better access for them to the funds available; - improvements in the commercial capacity of SMEs; - dissemination of innovations and improvement of quality in SMEs.


Grâce à "Europartenariat '89", présenté par MM Cardoso e Cunha et Millan, Membres de la Commission, et par M. Aranzadi, le Ministre espagnol de l'Industrie, c'est l'Andalousie et ses entreprises qui se voient offrir l'opportunité de conclure des accords de coopération commerciale, industrielle ou technique avec des partenaires des autres régions de la Communauté, en stimulant ainsi le tissu industriel de la région".

Presented by Mr Cardoso e Cunha and Mr Millan, Members of the Commission, and by Mr Aranzadi, the Spanish Industry Minister, Europartnership '89 provides businesses in Andalusia in southern Spain with the opportunity to conclude commercial, industrial and technical cooperation agreements with partners from other regions of the Community, so strengthening the industrial fabric of the region.


Or, constate la Commission europeenne, dans de telles situations, l'on ne peut se contenter, pour la creation d'emplois alternatifs, de stimuler des investissements locaux "dormants" : il faut carrement creer un tissu industriel nouveau et amenager des sites industriels souvent inadaptes a la nouvelle donne technologique.

In a situation like this, the Commission concludes, stimulation of dormant local investment is not enough to create alternative jobs. A fresh industrial fabric must be built up and measures taken to refurbish old industrial sites, many of which are ill-suited to new technologies.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tissu industriel et productif

Date index:2023-11-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)