Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Ceintrer
Du cœur en tout
Fonte malléable à cœur noir
Malléable à cœur noir
Monocoeur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Processeur monocoeur
Processeur à cœur unique
Processeur à simple cœur
Sec à cœur
Stade de séchage sec à cœur
Séchage à cœur
Tirer à cœur au séchage
Une communauté qui a du cœur

Translation of "Tirer à cœur au séchage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tirer à cœur au séchage [ ceintrer ]

cup in drying
Sylviculture
Silviculture


sec à cœur [ stade de séchage sec à cœur ]

through dry [ through dry drying stage ]
Peintures et vernis (Industries)
Paints and Varnishes (Industries)


séchage à cœur

bottom drying
peinture > application et séchage des peintures
peinture > application et séchage des peintures


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
Slogans | Hygiène et santé
Slogans | Hygiene and Health


malléable à cœur noir | fonte malléable à cœur noir

blackheart malleable cast iron | black heart malleable iron
métallurgie > fonte brute
métallurgie > fonte brute


processeur monocoeur | monocoeur | processeur à cœur unique | processeur à simple cœur

single-core processor | single core | single-core CPU | single-core chip
informatique > unité centrale de traitement des données | électronique > composant électronique
informatique > unité centrale de traitement des données | électronique > composant électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet aspect devrait être considéré comme étant au cœur des valeurs dont les Européens devraient tirer fierté et devraient se faire l'écho auprès de leurs partenaires dans le monde entier.

This should be seen as central to the values Europeans should be proud of and should project to partners worldwide.


Cela nous amène encore une fois au cœur de notre propos. Les réponses de 1 000 pages forcent le demandeur à tout parcourir et à essayer d'en tirer quelque chose, ce qui a tendance à dissuader les journalistes de recourir à la loi.

Requests answered by a 1,000-page document forcing one to go through and piece it together tend to discourage journalists from continuing to use the act.


L’Union contribue à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et à placer les consommateurs au cœur du marché intérieur, en soutenant et en complétant les politiques des États membres par une action visant à permettre aux citoyens de tirer pleinement avantage du marché intérieur, tout en garantissant ainsi, grâce à des mesures concrètes, une protection efficace de leur sécurité et de leurs intérêts juridiques et économiques.

The Union contributes to ensuring a high level of consumer protection and to placing consumers at the heart of the internal market by supporting and complementing Member States’ policies in seeking to ensure that citizens can fully reap the benefits of the internal market and that, in so doing, their safety and legal and economic interests are properly protected by means of concrete actions.


Le réseau Energy Cities insiste quant à lui sur la nécessité d’élaborer et de mettre en œuvre un programme urbain de l’UE afin de tirer pleinement parti du potentiel des autorités locales et de placer la cohésion territoriale au cœur des politiques européennes.

Energy Cities affirms the need to formulate and implement an EU Urban Agenda in order to leverage local authorities’ full potential and to place territorial cohesion at the heart of EU policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.5 Après ces bouleversements, l'UE doit se rapprocher des sociétés locales, tirer des leçons du passé, apprendre à connaître les usages, mœurs et traditions des populations, appréhender la culture de chacune desdites sociétés (qui présentent des différences marquées d'un pays à l'autre), et nouer une collaboration pour soutenir les régimes qui émergeront par des processus démocratiques authentiques et libres.

2.1.5 In the wake of these events, the EU must talk to local societies, learn from the past, become familiar with local mores, customs and traditions, get to know the culture of the individual societies (each country's being very different) and cooperate with a view to supporting the governments that will emerge with genuine and free democratic procedures.


Outre la bonne utilisation des TIC à des fins pédagogiques, placée au cœur de la sélection des projets, la Commission s'est particulièrement concentrée sur les plans de diffusion et de valorisation des projets proposés, de sorte que l'ensemble de la communauté éducative européenne puisse tirer parti des résultats obtenus et des expériences acquises.

In addition to the over-riding concern that the projects deploy ICT technologies in a pedagogically sound way, the Commission’s project selection paid special attention to their dissemination and valorisation plans, so that the wider European educational community can benefit from their results and experiences.


La Commission place le citoyen au cœur de ses politiques; elle continuera à l’informer de ses droits et à faire en sorte qu’il puisse en tirer tout le parti possible dans l’ensemble de l’Union.

The Commission places the citizen at the heart of its policies and will continue to inform citizens of their rights and to ensure that they actually benefit from such freedoms across the Union.


La crise irakienne, l'élargissement et la Convention sont tellement présents dans nos esprits et dans nos cœurs que je n'ai pas besoin de vous les rappeler si ce n'est pour répéter que le débat d'aujourd'hui nous impose à tous le devoir, d'une part, de prendre la mesure des opportunités et des défis liés à l'unification de notre continent et, d'autre part, de réfléchir aux enseignements à tirer de la crise irakienne au moment où nous écrivons la nouvelle Charte constitutionnelle de notre Union.

The Iraq crisis, enlargement and the Convention weigh so heavily on our minds that there is no need for any reminder from me. I shall only stress that today's debate gives us all the duty to weigh up the opportunities and challenges arising from the unification of our continent and to reflect on the lessons to be drawn from the Iraq crisis at a time when we are drafting the new Constitutional charter of our Union.


Vous avez parlé de la trousse d'outils, et je suis en faveur de l'élaboration des trousses d'outils qui permettront de mettre en lumière les expériences des Premières nations et de partager cette information, sur le terrain, dans les collectivités, pour que nous n'ayons pas à faire la même chose deux fois et que nous puissions plutôt miser sur les efforts déployés par nos frères et sœurs des Premières nations partout au pays et tirer profit de ces efforts.

You referenced the toolkit, and I certainly support the development of toolkits that will be able to highlight the experiences that First Nations have and share that information, on the ground in communities, so that we do not necessarily have to do the same thing twice but will benefit and be able to build upon the efforts made among our First Nations brothers and sisters across the country.


Il s'est entraîné à sortir d'un véhicule en mouvement, à tirer quatre fois dans le cœur de la victime et une fois dans la tête et à remonter ensuite dans le véhicule en marche.

He practised exiting moving vehicles, firing four heart shots and a head shot, and re-entering the moving vehicle.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tirer à cœur au séchage

Date index:2023-08-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)