Du point de vue des opérations, d'après des renseignements anecdotiques — obtenus en particulier de nos missions en Asie — il y a toujours des gens, dans l'arriéré des parents et grands-parents, qui ne sont pas vraiment intéressés à venir au Canada en tant qu'immigrants, quand vient le temps du traitement réel de la demande, et ils prennent donc beaucoup de temps pour faire ce qu'ils ont à faire.
I will say from an operational perspective, anecdotal information—especially from some of our missions in Asia—has always indicated that some people in the parents and grandparents backlog are not really interested in coming to Canada as immigrants when they get to active processing, so they take a long time to do their things.